they were both sung in the language of the audience
spanish
Loca is sung in Spanish.
dragosta din tei (numa numa song) by O-Zone (MI LA HEE MI LA HAA)
possibly a musician
I will miss you
"I will miss you!" in English is Mi mancherai! in Italian.
"I will miss you forever" is an English equivalent of the Italian phrase Mi mancherai per sempre.Specifically, the personal pronoun mi means "to me." The verb mancherai means "(informal singular you) are lacking, missing." The preposition per means "for." The adverb sempre means "always."The pronunciation is "mee MAHN-kreye* pehr SEHM-preh."*The sound is similar to that in the English pronoun "I."
Mi mancherai. (mee man-Ker-aigh)
Mi mancherai, figlio is an Italian equivalent of 'I will miss you, son'. The personal pronoun 'mi' means 'me'. The verb 'mancherai' means '[you] are missing or lacking to'. The masculine noun 'figlio' means 'son'. All together, they're pronounced 'mee mahn-keh-REYE* FEE-lyoh'.*The sound 'eye' is similar to the sound in the English noun 'eye'.
Sung is just the surename and Eun Mi means grace and beauty
Mi mancherai per sempre is an Italian equivalent of the English phrase "I will forever miss you."Specifically, the personal pronoun mi means "to me." The verb mancherai means "(informal singular you) are lacking, missing." The preposition per means "for." The adverb sempre means "always."The pronunciation is "mee MAHN-kreye* pehr SEHM-preh."*The sound is similar to that in the English noun "eye."
they were both sung in the language of the audience
One of the songs that is sung by Roberto Orellana is the song Mi Nuevo Amor. Another of the songs that is sung by him is the Spanish song Mi Sagrado Ricon.
I'm pretty sure opera can be sung in any language, but most times its sung in Italian French or German
Punjabi is the language that most bhangra music is sung in. How it is sung would depend on the particular song, whether it is fast or a slower song.
It was - and is - sung in many different languages.