answersLogoWhite

0

Depending on the rendition and the artist, the song can be interpreted as poking fun at the Nativity and thus sacrilegious. one understands at the time(c.l956-57) one Spanish-accented version had a sort of calypso Ballad angle akin to ,for example a song-in-story such as (Ob La Di, Ob La Da) or (John Henry) or something that might even be taken that the fIrst Christmas was a legend or myth of a sort of well, Folk song, Folk songs are not known for historical accuracy-one confuses the Chicago Fireof l87l with Gangsterism in the twenties. The same potential , one supposes exists with Mary"s Boy Child. My Mother always thought the Spanish-accented version of the song was at least mildly comedic and thus=off limits.

User Avatar

Wiki User

17y ago

What else can I help you with?