Espero que tenga un buen dia
They have a wonderful day: ils/elles passent une merveilleuse journée; have a wonderful day (imperative mood) : passez une merveilleuse journée.
I hope you had a good day, too.
I am having a wonderful day Je vais avoir une belle journée I hope this helps
'Have a lovely day' would be translated 'passe une bonne journée' in French.
"Hope you had a nice day!" in English is Spero che tu avesti una buona giornata! in Italian.
Gobeithio y cei di ddiwrnod gwych! (I hope you have a wonderful day!)
The sentence structure is a bit awkward. It would be better to say, "Have a wonderful day ahead" or "I hope you have a wonderful day ahead."
I wish you a wonderful day/ Hope you have a wonderful day/ Have a wonderful day.
J'esp
I love you dad! Hope you had a great day of wonderful memories.
Надявам се да имате прекрасен ден.
Wish you a wonderful day, too.
j'espere que tu a (vous avez) un bon jour
Calla (Kala) is the Greek word for "good" or "fine."
Thank you! I appreciate your kind wishes. I hope you have a wonderful day as well, filled with enjoyable moments and positive experiences. Let's make the most of it!
You could say, "Good morning, [her name]! I hope you have a wonderful day."
Je vous souhaite une mercveilleuse annee - i hope you have a wonderful year