Por favor, ¿podría / podrían / podrías / podríais ...(+ infinitive of 'favour' verb?)
e.g.
Por favor, ¿podría/podrían/podrías/podríaisayudarme? --- Please, could you help me?
'Podría/etc.' are singular formal/plural formal/singular informal/plural informal forms of 'could you' in Spanish.
mendigar
(or pedir can also mean to beg)
Petición.
por favor
The Spanish equivalent is "por favor".
Por favor.
please = por favor
its por favor... spanish for please. directly translated, it would mean 'for a favor'.
do a favor -- Will you do me a favor? or ask a favor -- Can I ask you a favor?
Por favor, diga eso en el español ! Deletrear, por favor = Spell, please
Por favor, marque con sus iniciales aquí.
para favor
Favor in Spanish means the same as in English. To say "por favor" (for favor) means please. "A favor de" means in favor of. "Da me un favor" is do me a favor.
Preguntar means 'to ask' as in a question. Pedir means 'to ask for' as in to ask someone for something. They cannot be used interchangeably. Te pido un favor. (I ask a favor of you.) Mi profesora pregunta muchas cosas en la clase de español. (My teacher asks many things in Spanish class.)
Por favor, ¿Puedo tener su número de teléfono?
"en voz más alta, por favor" = more loudly, please
Ask
por favor, I think.
por favor, hazme un favor
por favor