Arrabbiato.
To say fake in Italian you say finto.
You can say "pájaros enojados".
'Basta' is stop in Italian You can say this to somebody as a 'Stop it!' (Basta!)
Stallone italiano.
studio l'italiano
Arrabbiata in Italian means "angry" in English and refers to a fiery Italian sauce.
The difference is we don't say "angry at." We say mad at or angry with. You can be angry with a person or their actions, you can be angry at a situation.
To say "angry" in Sinhala, you can use the word "ප්රහ්න" (pronounced as prahana).
depends if there already angry or not like if you told them something that would upset them then you would say don't be angry
depends if there already angry or not like if you told them something that would upset them then you would say don't be angry
They say it because their angry, even if they're not angry at you.
You can say "main naaraz haan" in Punjabi to express "I am angry."
Don't get angry
Perché sei arrabbiato? in Italian means "Why are you angry?" in English.
get angry go to your house look at the mirrior and say im angry GRRR
"Angry" in Hawaiian is said as "koa."
Sotto is how you say under in Italian.