It depends whether you are speaking informally or formally
Informally, you would say: ¡no trabaja demasiado hoy!
Formally, you would : ¡no trabaje usted demasiado hoy!
this is how u say dont in french n'avez pas
French would say 'poulet tikka', but this is hard to find in France.
i dont know i think it is la luvre . ! :D
"Quel dommage" should work.
"Tu es mignone" should work.
If you mean "hard" as in difficult, it's "difficile". It is "dur(e)" if you are referring to "hard" work or describe something firm. If you want to say "hard" evidence, it is "solide."
A hard work is un travail difficile / un dur travail in French.
PERVERT!!!
in french you say: ice bank mice elf hard
My work is 'mon travail' in French.
At work is "au travail" in French.
Dur
i dont know im not french <3
you dont its a brand name
fench dont have homes
I'm not sure. how do u say i dont speak english in french?
You can say "Merci pour tout votre travail acharné."