You say, "¿Cuánto hay que depositar en éste vehiculo?" "Put down", whether meaning 'to deposit', 'to denigrate', or 'to quell', is an English idiomatic expression with no analogue in Spanish.
"abajo"You would say "abajo".
(upside down question mark) Que tal?
"Vete abajo" or "agachate" depending on the situation.
It's "O te aplacas o te aplaco."
Arriba means upstair while abajo means down stairs
it means down payment
Aceptamos el pago
Necesitamos un pago.
AnswerGracias por su pago
FWIW the first payment/instalment is 'An chéad íocaíocht'.
Tengo que hacer un pago
sindrome de down
you say: "puedes calmarte?"
"abajo"You would say "abajo".
Correr
Él se cayó. The "down" is unneccesary.
You could say "calma", "calmate", or tranquila".