There is no such language as Creole. The word "creole" refers to a category of languages that develop when to competely different languages merge. There are currently more than 100 creoles spoken in the world. Most are English-Based, French-Based, or Spanish-Based.
You would need to specify which creole you are referring to in order to translate this.
If you are talking about Haitian Creole:
mine as in "that is mine" ? Possesion?
- "dat da fi me"
mine as in "that is mine" ? Possesion?
- "dat da fi me"
There is no such language as Creole. The word "creole" refers to a category of languages that develop when to competely different languages merge. There are currently more than 100 creoles spoken in the world. Most are English-Based, French-Based, or Spanish-Based.
You would need to specify which creole you are referring to in order to translate this.
There's actually no such language as "Creole". The word creole refers to a type of language that results from the combination of two completely different parent languages. There are more than 100 different creolized languages in the world, so you would have to specify which one you're talking about.
If you're not sure, here is a list of the most commonly spoken Creoles in the world (one of them is even an official language):
1. Louisiana Creole French, spoken in Louisiana
2. Belizean Kriol language, spoken in Belize
3. Haitian Creole language, French-based, an official language of Haiti
4. Mauritian Creole, French-based, spoken in Mauritius
5. Cape Verdean Creole, spoken on the islands of Cape Verde
6. Krio Dayak language, spoken by Krio Dayak people in West Kalimantan, Indonesia
7. Liberian Kreyol language, spoken in Liberia
8. Seychellois Creole, French-based, spoken in the Seychelles
9. Guinea-Bissau Creole, spoken in Guinea-Bissau
10. Negerhollands, a Dutch-based creole, once spoken in the U.S. Virgin Islands
11. Bislama, an English-based creole, spoken in Vanuatu
12. Llanito, a Spanish- and English-based creole, spoken in Gibraltar
13. Bajan or Barbadian Creole, English-based, spoken in Barbados
14. Antillean Creole or Créole Martiniquais, French-based, spoken in the Lesser Antilles
15. Tok Pisin, an official language of Papua New Guinea
16. Torres Strait Creole or Brokan, spoken in Far-North-East Australia, Torres Strait, and South-West Papua
17. Patois, French based, spoken in Saint Lucia
18. Nagamese creole, based on Assamese, used in Nagaland, India
Ego dilecto meo et dilectus meus mihi = I am my beloved's and my beloved is mine. Song of Solomon. 6:2
Well, I know that "I am" in Creole is Mwen se.
The translation of I'm sorry in creole cape verde is Sinto muito.
donner moi d'agent
they (haitians) don't say "your name"its HOW are you calledKi Jan ou rele
In Haitian Creole, "friend" is pronounced as "zanmi".
Those are the marriage vows you say at Jewish wedding. That specific sentence you quoted means: I am my beloved's, as my beloved is mine.
אני לדודי ודודי לי.
"I am my Beloved's and my Beloved is mine" (Song of Solomon)
You would say "Pale KreyΓ²l" in Haitian Creole to mean "speak Creole."
we say "pou tojou" in creole
I think that you love someone and that person is yours
this is winter in creole-Kiuisf
you would say " mwen Pale Kreyol"
"Maman" is how you say mom in Haitian Creole.
ani ledodi vedodi li (×× ×™ לדודי ודידי לי)
Sweet in creole