answersLogoWhite

0


Best Answer

Che tu possa vivere cent'anni! or Possa tu vivere cent'anni! in the singular, Che voi possiate vivere cent'anni! or Possiate vivere cent'anni! in the plural and Cent'anni! are Italian equivalents of the English phrase "May you live to be 100!" Birthplace, context and personal preference determine whether one "you" (cases 1, 2, 5) or two or more "you all" (examples 3, 4, 5) suits for what translates literally as "That you may live 100 years!" (instances, 1, 3), "May you live 100 years" (options 2, 4) and "100 years!" (sample 5). The respective pronunciations will be "key too POS-sa VEE-vey-rey tchen-TAN-nee" or "POS-sa too VEE-vey-rey tchen-TAN-nee" in the singular, "Key voy pos-SYA-tey VEE-vey-rey tchen-TAN-nee" or "pos-SYA-tey VEE-vey-rey tchen-TAN-nee" and "tchen-TAN-nee" in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 6y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 12y ago

cine d'anni = 100 years and the reply would be: cine d'anni de una : 101 years (to you)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 7y ago

"Live 100 years!" in English is Vivi cent'anni! in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 13y ago

chandon (i think is how you spell it)

pronounced- shandon

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 6y ago

potresti vivere fino a 100 anni

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Anonymous

Lvl 1
βˆ™ 3y ago

Gentani

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say the phrase may you live a hundred years in Italian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the Italian translation of the English phrase 'To live'?

Vivere is an Italian equivalent of the English phrase "To live".Specifically, the word is a verb. It is the present infinitive. The pronunciation will be "VEE-vey-rey" in Italian.


What is the English phrase 'I live' in Italian?

"Io vivo" is an Italian equivalent of the English phrase "I live."Specifically, the subject pronoun "io" means "I." The verb "vivo" means "(I) am living, do live, live." The pronunciation is "EE-oh VEE-voh."


What is 'Long live Rome' when translated from English to Italian?

Viva Roma! is an Italian equivalent of the English phrase "Long live Rome!" The pronunciation of the feminine singular phrase in the third person singular of the present imperative will be "VEE-va RO-ma" in Italian.


What is the Italian phrase 'Io vivo' in English?

"I live" is an English equivalent of the Italian phrase "Io vivo."Specifically, the subject pronoun "io" means "I." The verb "vivo" means "(I) am living, do live, live." The pronunciation is "EE-oh VEE-voh."


What is 'Long live love' when translated from English to Italian?

Lunga vita all'amore! is an Italian equivalent of the English phrase "Long live love!" The exclamatory phrase translates literally as "Long life to love!" The pronunciation will be "LOON-ga VEE-tal-la-MO-rey" in Italian.


What is 'Live live' when translated from English to Italian?

Vivere la vita is an Italian equivalent of the English phrase "to live life."Specifically, the present infinitive vivere is "to live." The feminine singular definite article la means "the." The feminine noun vita translates as "life."The pronunciation will be "VEE-vey-rey la VEE-ta" in Italian.


Quote of AA Milne if you live a hundred years...?

"If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you." - A.A. Milne.


What is the English translation of the Italian 'Vivo in'?

"I live in…" is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Vivo in... .Specifically, the verb vivo means "(I) am living, do live, live." The preposition in means the same in Italian and English. The pronunciation is "VEE-voh een… ."


What is the Italian translation of the English phrase 'To live without regret'?

Vivere senza rimpianto is an Italian equivalent of the English phrase "To live without regret".Specifically, the verb vivere is "to live". The preposition senza means "without". The masculine noun rimpianto translates as "regret".The pronunciation will be "VEE-vey-rey SEHN-tsah reem-PYAHN-toh" in Italian.


Why did Benito Mussolini say ''It's better to live one day like a lion than one hundred years like a sheep''?

The quote is an Italian proverb of uncertain origin.


What is the Italian translation of the English phrase 'Do you live in France'?

Vivi in Francia? is an Italian equivalent of the English question "Do you live in France?"Specifically, the verb vivi is "(informal singular you) are living, do live, live". The preposition in means the same in English and Italian. The feminine noun Franciatranslates as France.The pronunciation will be "VEE-veen FRAN-tcha" in Italian.


Did Robin Hood live for over a hundred years?

No.