Luciana
shuichi is two kanji characters -- shu ("lord, excellence") and ichi (one, #1) -- I generally translate it as "Excellent #1"
'Aijou' has several meanings; without seeing the kanji (or without context), it is impossible to translate with certainty. It is likely, however, that the 'aijou' you are referring to means "affection."
If your desire is to translate the English name into something meaningful in Japanese, it's not so entirely straightforward. You may find kanji that utilize the corresponding English sounds and combine their meanings to arrive at some conclusion. The results, however, are often underwhelming. For example, taking the sounds "me" and "gan" could result in a kanji combination meaning "eye" and "cancer," or "sprout" and "meatball," or "eyeball" and "wish." You're better off not looking to translate English names. I can, however, tell you that your name in Japanese would be pronounced "May-gahn" and written "メガン" or "メーガン"
Phrases used in manga and anime are not always in dictionaries. If you read manga, and are familiar with Japanese, you can find the raw version, figure out how your wanted phrase is written in Japanese (kanji) and try online dictionaries such as dic.yahoo.co.jp , goo.ne.jp, jisho.org, bab.la, EUdict.com, among many others to figure out each of kanji's meaning. If not then wiki's almost always work, especially for famous stuff like Bleach.
One of the most common ways of learning Kanji is by getting cardboard cards (like presentation cards) and drawing the Kanji on one side, and on the other side the pronunciation and meaning of the Kanji. Pile up the cards, Kanji-side up. Pick up a card, and try and remember the meaning and how to say it, then reverse the card to check if you were right. Repetition is key here, it may take months to learn some of the hardest Kanji. A way that is often used to remember a Kanji's writing is by imagining in your mind what the Kanji represents. "Hito", meaning person, is a Kanji that actually resembles a simply drawn person, while the kanji for river, "Kawa", looks like a little river with lines in the water. Association of the Kanji with a certain mental image can help enhance your memory for the Kanji.
Google Translate has "Show Romanization" option
I'm pretty sure that it's kanji.
Google translate is good for Japanese kanji characters and you can change the kanji to romaji
Usually the tattoos you see are a character called a "kanji". They can be read many ways depending on which kanji follows which, and so on. It's very hard to take a kanji and translate it because you need to actually know Japanese to have a recognition software properly process the kanji.
Chichi Jima means "Father Island" when you translate the two kanji characters.
Without seeing the kanji/kana, it's always more difficult to translate, but as this is written, it means "Santa Airport."
In order to translate this Japanese phrase a person would need to convert the English characters into Japanese characters or Kanji. Then, the characters could be input into an online translation service.
shuichi is two kanji characters -- shu ("lord, excellence") and ichi (one, #1) -- I generally translate it as "Excellent #1"
黒崎 (ku ro sa ki) according to its kanji could translate into 'black mantle, black cape'.
シャロン /sha ron/ is Japanese spelling for that name.
Hi Nicholas, I actually was just trying to translate my name into kanji too - i know how to write it in katakana but that's boring, I wanted something that looked a little more authentic. Try this: http://kanjidict.com/ Or, if you want to do it using the sounds in your name (though that would get a bit long), try http://www.yournameinjapanese.com/transadv.php. Cheers, Leila (re-i-ra) leila@ehrenbrown.com
Try www.dictionary.com/translator or babelfish. However, they are computer generated and are not perfect.