It's asking you where you go on your weekends. To respond, you could begin with "El fin de semana (this weekend) voy..." and finish with al cine (the movies), al parque (the park), etc. You could also give a more general answer for what you do on weekends in general: "Los fines de semana (on weekends) voy..." ending with al parque, al cine, etc., or perhaps a la iglesia (to church), or a un restaurante (to a restaurant).
It is asking where you go at weekends.
You could say Yo voy (al cine)
I go (to the movies)
Yo voy (al parque)
I go (to the park)
Keep the "Yo voy" and use a translator to finish it.
Los fines de semana con mis abuelos .
ten un bien fin de semana Formal: Espero que usted tenga un buen fin de semana. (I hope that you have a good weekend.) or Tenga usted un buen fin de semana. (Have a good weekend.) Informal: Que tengas buen fin de semana. Espero que tengas un buen fin de semana (More "proper" but still informal)
In English, it translates to Where do you friends go when [they] have to do sports?The sentence would actually be "Adónde van tus amigos cuando tienen que practicar deportes?".
Que dia es hoy means: What day is today?
Venimos. Or... Estamos viniendo. Be careful with the second useage. It is only used if you are actually coming at that time. In other words, it would NOT be appropriate to say "Estamos viniendo la semana que viene." - "We are coming next week." You could say "Estamos viniendo ahora mismo." - We are coming right now.
That name, in spanish would be "Anabella".
What do you like to do on the weekend?? Well, personally I would answer this question with: En el fin de semana, me gusta esquiar y jugar el futbol. Forgive me if there mistakes in the sentence above, I am a beginner at spanish. :) Have a super day!!
ten un bien fin de semana Formal: Espero que usted tenga un buen fin de semana. (I hope that you have a good weekend.) or Tenga usted un buen fin de semana. (Have a good weekend.) Informal: Que tengas buen fin de semana. Espero que tengas un buen fin de semana (More "proper" but still informal)
Semana (Pronounced se-mar-na)
nosotros vamos
Nothing! If 'vas' were 'van', it would mean (in a mix of Spanish and English) 'Where do the books go at 8.30 a.m.'
The Semana Santa is a festival in Spain. it is also celebrated in many spanish speaking countries, such as Guatemala and Mexico. it is a giant festival with parades and dancing, and several crafts like alfombras and cascarrones. yeah, i would know this. Im half Mexican.
Translated it means "Monday, Tuesday & Wednesday are three days of the....."The answer would be "week" which is Spanish is: Semana
In English, it translates to Where do you friends go when [they] have to do sports?The sentence would actually be "Adónde van tus amigos cuando tienen que practicar deportes?".
just a reminder, the week in Spanish starts with Monday, not Sunday and the names are not capitalized.Monday -- lunesTuesday -- martesWednesday -- miércolesThursday -- juevesFriday -- viernesSaturday -- sábadoSunday -- domingoAlso:Today is -- Hoy esTomorrow is -- Mañana esYesterday was -- Ayer fue
En los fines de semaña, juego fútbol. If you mean soccer, then it would be just fútbol. If you mean American Football, it would be fútbol americano.
There is no past tense of the word "fines," because it is a noun. But, if in a pastly sentence then it would be: I got a fine, or I got many fines.
No. Even if they were new fines, they would have nothing to do with your credit rating.