"It's your turn to speak."
vous avez fait de la luge.
I hope you had a good day In french: J'espere que la journee a etait bonne (pour vous) or J'espere que vous avez passe une bonne journee
certaines choses dans la vie sont à couper le souffle : some things in life are breathtaking lorsque vous avez ces choses appréciez-les / sachez les apprécier : when you have these things, enjoy them / know how to enjoy them
It is a grammatically incorrect phrase that should be "Quelle est la pire chose que vous ayez faite ?" and it means "What is the worst thing that you have done?".
la vie vous donne espoir means life gives you hope
"A vous la parole" translates to "You have the floor" in English. It is an expression used to give someone the opportunity to speak or share their thoughts.
Vous avez gagné la deuxième place
vous avez fait de la luge.
You really got lucky
"Vous avez toujours brillé pendant la journée" means "you always shone during the day". "Et la joie de mon coeur" translates as "and the joy of my heart".
Tell me (what is) the craziest thing that you have done.
Est-ce que votre jambe vous fait mal ? Avez-vous mal à la jambe ? -
So that you and he are tall.
la vache is the cow, and vous avez change la vache means something along the lines of you have the changes the cow,if that helps. There are a lot of websites online that would have translations/dictionarys if you type in french to English translation on Google, including www.freetranslation.com, where you don't have to make an account.
Jehanne Jean-Charles has written: 'La mort, Madame' 'La Virole' 'Vous avez dit horrible ?'
I hope you had a good day In french: J'espere que la journee a etait bonne (pour vous) or J'espere que vous avez passe une bonne journee
Vous avez fait la vaisselle=You did the washing up. Tu as fait la vaiselle?=You did the washing up (informal)? J'ai fait la vaiselle. =I did the washing up.