"Nollaig shona agus athbhliain faoi mhaise daoibh" means "Merry Christmas and a happy New Year"
"you gcoir" should be "i gcomhair"
"Mo chara" means "My friend"
"Le gach dea-ghuí i gcomhair na Nollag agus na hAthbhliana" means "Best wishes for Christmas and the New Year"
And the same to you , let’s hope we can all get together more in the new year x
"Grá agus sonas" means "Love and happiness"
bumi itu bulat karena bumi........?apa ayo BY:DIO AGUS MM2
I am good thank you and you? (that's correct) however, it's ceart go leor, no biggy.
There is no such language as Celtic. Celtic refers to a group of more than a dozen different languages, six of which are still spoken today: Irish Gaelic Scottish Gaelic Welsh Breton Cornish Manx
"mo chara álainn, beannacht agus codladh sámh" means "my beautiful friend, a blessing and good night"
Thank you my friend
Bye for now friend (slán go fóill a chara) and health to your children (agus sláinte ar do chlann)
"Tá tú ag mo chara is fearr agus is breá liom tú" means "My best friend has you and I like you"
'You are my friend and my lover.' in Irish.
'Your sister and friend' is 'Do dheirfiúr agus do chara'.
"Tá" means "Is / Are" "maith" means "good "Go maithe mo chara" means "May my friend forgive" "agus" means "and" "féin" mean "self" As a complete sentence it make no sense. It's probably a poor attempt at saying "Tá mé go maith a chara agus tú féin?" which means "I'm grand my friend and howare you?"
That sentence doesn't make any sense, it means, "Above month the with you very happy of Christmas and new year year" "OS" means "above" "mí" means "month" "an" means "the" "leat" means "with you" "an-áthas" means "very happy" "nollag" means "of Christmas" "agus" means "and" "athbhliain" means "new year" "bliain" means "year"
Irish: 'agus chun tú mo chara' I don't know about Irish Gaelic, though.
Irish GaelicNollaig shona duit (Happy Christmas to you)Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings)Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings)Athbhliain faoi mhaise duit (Prosperous New Year)Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit (Happy New Year to you)Scottish GaelicNollaig chridheil agus bliadhna mhath ur
It sounds like a do-it-yourself translation from someone who doesn't speak Irish.
Best wishes for Christmas and the new year It should be: 'Le gach dea-ghuí i gcomhair na Nollag is na h-Athbhliana' It means: 'With every good wish for Christmas and the New Year'.