I find you very gorgeous Or interesting
Tu l'aimes vraiment? Est-que tu l'aimes vraiment? L'aimes-tu vraiment?
Merci beaucoup, tu est tres bon= Thank you very much, you are very good
Tu me manques beaucoup mon amie Angie
I love you a lot, you are too nice
tu as un livre translates as do you have a book? oui, j'ai beaucoup de livres (yes I have a lot of books)
Thank you a lot: merci beaucoup. Tu est une beaute delicieux aimable: You are a kind, delicious beauty. I'll pretend that that is not at all worrying.
Tu m'as beaucoup manqué means "I missed you a lot" in French.
"Je t'aime beaucoup parce que tu es le monde à moi" - "I love you very much because you are the world to me."
Tu l'aimes vraiment? Est-que tu l'aimes vraiment? L'aimes-tu vraiment?
tu me manques beaucoup
Merci beaucoup, tu est tres bon= Thank you very much, you are very good
"Beaucoup" in English translates to "a lot" or "many."
"tu me manques beaucoup"
tu me manques beaucoup
The English word for beaucoup is "a lot". I hope this helps. :)
"beaucoup d'amour, toujours" means in English "lots of love, always"
Tu me manques beaucoup mon amie Angie