j'ai fait la list de ce q'on ne sera plus
quand tu danses , quand tu danses
mais que devinne les amoureux perdus
quand tu danses, y-songes tu
quand tu danses, y-songes tu
amis non , ni amant , etrangers non plus
quand tu danses, quand tu danses
mais qu'elle apres , apres s'etre appartenu
quand tu danses, y-songes tu
quand tu danses, y-songes tu
je crois qu j'aurais besoin de te voir
quand tu danses, quand tu danses
sans te parler ni deranger mais te voir
quand tu danses, y-songes tu
quand tu danses, y-songes tu
et toutes les peines toutes
contre une seule de nos minute
mais , n'etre plus rien , la pretend c'est pas juste
quand tu danses, y-songes tu
quand tu danses, y-songes tu
et j'ai fait la list de ceux q'on ne sera plus
mais que devienne les amoureux eperdus
quand tu danses, y-songes tu
quand tu danses, y-songes tu
"Tu reviens quand?" means "When will you return?"
The phrase 'tu as quand' is incomplete. The way it stands, it means you have when... . In the word-by-word translation, the personal pronoun 'tu' means 'you'. The verb 'as' means '[you] have'. And the adverb/conjunction 'quand' means 'when'.
"désolé, mais qui es-tu ?" is translated "Sorry, but who are you?" in English.
You'll see
The question 'Tu y habites depuis quand, Kylie' asks Since when do you live there, Kylie? In the word-by-word translation, the personal pronoun 'tu' means 'you'. The adverb 'y' means 'there'. The verb 'habites' means '[you] dwell, inhabit, live, reside'. The adverb/preposition 'depuis' means 'since'. And the adverb/conjunction 'quand' means 'when'.
tu danses très bien miss means 'you dance very well, miss'
I know that you can't read that, but even then / anyway
"Tu reviens quand?" means "When will you return?"
The phrase 'tu as quand' is incomplete. The way it stands, it means you have when... . In the word-by-word translation, the personal pronoun 'tu' means 'you'. The verb 'as' means '[you] have'. And the adverb/conjunction 'quand' means 'when'.
"mais tu verras" means "but you will see".
mais tu veux ... means 'but you want...' in English.
quand est-ce que tu reviens (familiar) quand sera-tu de retour ? (quite formal)
je te vois quand tu reviensje te verrai quand tu reviendras
when were you born? is the translation of "quand est-ce que tu es né""When were you born?"
Mais tu verras : you'll really see -OR- oh, you'll see
I don't quite know what you mean. 'Quand tu veux' means 'when you want', which doesn't fit with the rest of the question.
present: quand tu es parti(e), near future: quand tu seras parti(e)