Power through evil.
domentio per malum means power through evilas i have read in fear street sagas
sorry meant power through evil
Mela is an Italian equivalent of the English word "apple".Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It may be preceded by the feminine singular definite article la ("the") or follow the feminine singular indefinite article una ("a, one"). The pronunciation will be "MEY-lah" in Italian.
Defensores contra malum is the Latin equivalent of 'protectors from evil'. In the word by word translation, the noun 'defensores' means 'protectors'. The preposition 'contra' means 'against'. The noun 'malum' means 'evil'.
Abi! (singular address) Abite! (plural address)
Viva per lei means "I live for her"
I believe "smile" is a latin word used in the English language. "the face" is "oris, visio or vultus" for your purpose "vultus" may be best as it is descriptive of an expression on the face. "evil" is "malum, pravus, malus, malus peior pessimus, nocens, or maleficus" depending on the context and other factors. "malum" is probably best here as it associates better with desire or intent. the "heart" is "pectus pectoris or viscus" but describes the organ not necessarily with the connotation of the core of one's desire or intent. For your purposes, "pectus pectoris" is probably best as it connotes desire. the variations of "hide" as you are using it are "tego, texi and tectum" "insum" is to be within, on or contained in. So... Vultus smile texi malum insum pectus pectoris. There may be more precise and poetic ways to imply the same message. But this should be an acceptable litaral translation. If you are looking to use it as a latin-sounding slogan, you might be comfortable with, "vultus tectum malum pectoris".. not precise, but it flows.
intrinsically evil (Latin)
re hako ka malum
If this is spelled correctly, the two words do not go together. Malum may mean an evil or an apple. Animus means heart, spirit, soul - or opinion.
Protection from evil
The bio code for malum is m41umz ^_^ ur welcome
malum Persicum is Latin for Persian apple, which is what they called a peach
"Malum" is not a Hebrew word, but a Latin word meaning "bad" or "evil". The equivalent of "malum" in Hebrew is "raa" (רע) or "rashaa" (רשע).
these are all of them (including malum) Strakk: 57R4KK Tarix: 74R1XR Skrall: 5KR411 Vorox:V0R0XR Malum: M41UMZ you do not have to unlock gresh because he is default
Murder CANNOT be without "Malum In Se." The very act of committing it IS "Malum In Se." See:http://definitions.uslegal.com/m/malum-in-se/ "Malum In Se'' is a Latin phrase meaning, the wrong in itself. It is a term used to describe something that is inherently immoral, regardless of whether it is defined by law as illegal. such crimes as larceny, rape and murder are considered malum in se. This concept was used to develop the various common-law crimes. It is distinguished from malum prohibitum or wrongs that are only wrong by statute, such as parking violations.
Malum
Crimes are categorized as 'malum en se' and 'malum prohibitum.' Malum en se means a crime is bad in itself. Malum prohibitum crimes are against the law. Murder is naturally wrong; jaywalking is only wrong because there is a law.
Mela is an Italian equivalent of the English word "apple".Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It may be preceded by the feminine singular definite article la ("the") or follow the feminine singular indefinite article una ("a, one"). The pronunciation will be "MEY-lah" in Italian.