In English, the French phrase il y a du brouillard means "there is fog" or "it is foggy".
In English, the French phrase "Il y a du vent" is translated to mean "It is windy" or more literally means "there is wind, the weather is windy".
There's a storm (at the moment of speaking).
Il fait du brouillard means 'it's foggy, there's fog'.
there is/are storms
It is windy 🌬
whaqt deos il fait du broulllllloin mean
"It's cloudy" and "It's overcast" are English equivalents of the French phrase Il fait des nuages. The declarative statement translates literally as "It is making some clouds" in English. The pronunciation will be "eel feh dey nwazh" in French.
It is equivalent to both "he" and "it" depending on its context.
The French equivalent is 'il pleut des cordes', meaning literally 'it is raining ropes'.
he has brown eyes : il a des yeux bruns
Vous devez is French for 'you have'. This is the 2nd person plural for the verb "devoir".
il = it y = there a = has des = of il y a des = it there has of so maybe: there are
Il a des fleurs rouges in French means "He has some red flowers" in English.
il y a des éclairs mean: there are lightnings / thunderbolts
il y a des jeux
il a des chaussures noires
to wear glasses is 'porter des lunettes' in French.
Il bredouille means he speaks in a way that is difficult to understand - des vanties is meaningless
"He lives of benefits" is "il vit des allocations" in French.
Il y aura des danses - on dansera
FRENCH- il est TRANSLATION IN ENGLISH- "it is" or "he is"
he has
The French translation for "there are ants in your pants" is: Il y a des fourmis dans votre pantalon. If you wanted to say "there are ants in my pants", then it would be: Il y a des fourmis dans mon pantalon.