Translation: I present to you, Coralie.
It is a method of personal introduction, that would be roughly equivalent to the English, "Have you met my friend, Coralie?" with her standing right next to the speaker.
"Je te presente Coralie litteraly" means "I am introducing Coralie to you". It would probably be phrased differently in English. "This is Coralie" or "Meet Coralie". I hope this helps!
'et moi je te ... (+ verb)' means 'and I ... (verb) you' in French. Ex: et moi je te préviens que ... > 'and I'm warning you that ...'
i give you my heart
"je te cherche" ("je cherche toi" is ... broken French) means " I'm looking for you "
alouette, gentille alouette, je te plumerai. je te plumerai la t
Literally, 'je te dis merde' means " I tell you sh*t ". Figuratively, it is an equivalent of "break a leg" or "good luck"
je te mangerai means " I'll eat you " in French.
That should be "Je veux te prendre" and it means I want to take you ...
I entrust
''Oui je vais te le mettre'' would mean ''Yes I will put it for you''.
"fo ke je te parle" is text language for "il faut que je te parle" meaning "I need to talk to you".
Je peux te demander ton prénom : can I ask you your firstname?
je vois in English means I see. A website to check out for help is www.freetranslation.com
"I want [desire] you."
'et moi je te ... (+ verb)' means 'and I ... (verb) you' in French. Ex: et moi je te préviens que ... > 'and I'm warning you that ...'
Je te veux mienne (a rather literary expression) means 'I want you to be mine' in French.
je te manque mon amour? : do you miss me, my love?(tu me manques = I miss you)
I'll have you dead