Musica Dei Donum Optimi is the title of a song in Latin. The song was composed by Nicolas Rogier, and was published in 1554. The song belongs to the secular genre of music.
You write Donum Dei. It's already Latin.
Short answer: "voluntas Dei" Long answer: "God's will" in Latin is "voluntas Dei," which is literally translated as "will of God," "Dei" being the genitive of "Deus".
This is not french. Are you asking how to say May Day (help) in french? Au Secours [oh say-coohr]
dog poo
Sword of God = Gladius Dei
The lyrics to Psalm 99 ['Jubilate Deo'] are as follows: In verse 1, the title is given as 'canticum in gratiarum actione', which means A psalm of praise.In verse 2, Sing joyfully to God, all the earth: serve ye the Lord with gladness. Come in before his presence with exceeding great joy is the English equivalent of 'iubilate Domino omnis terra servite Domino in laetitia ingredimini coram eo in laude'.In verse 3, Know ye that the Lord he is God: he made us, and not we ourselves. We are his people and the sheep of his pasture is the English equivalent of 'scitote quoniam Dominus ipse est Deus ipse fecit nos et ipsius sumus populus eius et grex pascuae eius'.In verse 4, Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name is the English equivalent of 'ingredimini portas eius in gratiarum actione atria eius in laude confitemini ei benedicite nomini eius'.In verse 5, For the Lord is sweet, his mercy endureth for ever, and his truth to generation and generationis the English equivalent of 'quia bonus Dominus in sempiternum misericordia eius et usque ad generationem et generationem fides eius'.
Gift of God.
Donum dei (thank you) gratias
You write Donum Dei. It's already Latin.
Herefordshire's motto is 'Pulchra terra Dei donum'.
Jaffna Central College's motto is 'In gloriam Dei optimi maximi'.
"Dominus fecit" is "God has made this." That might be the more even-handed way to say "A gift from God"
Well, darling, "Musica Dei" is Latin for "Music of God." So, if you're feeling fancy and spiritual, you can use that phrase to describe some heavenly tunes. Just don't expect angels to start singing backup for you anytime soon.
Alberto Mamino has written: 'La poesia e la musica dei trovatori'
Approximately: "To the glory of God, best [and] greatest, the universe, both the font and origin of things."
Luigi Maria Sicca has written: 'Leggere e scrivere organizzazioni. Umanesimo, estetica e conoscenze manageriali' -- subject(s): critical management, humanistic management 'Organizzare l'arte' 'Organizzazione e musica' 'Alla fonte dei saperi manageriali. Il ruolo della musica nella ricerca per l innovazione e per la formazione delle risorse umane' -- subject(s): luigimariasicca 'Lasciare un segno' 'Alla fonte dei saperi manageriali. Il ruolo della musica nella ricerca per l innovazione e per la formazione delle risorse umane' 'Alla fonte dei saperi manageriali. Il ruolo della musica nella ricerca per l innovazione e per la formazione delle risorse umane'
Did you mean...civitas Dei 'state (land) of God'Civitas has a number of translations in English. "civeta dei" may be a reference to the famous work of St. Augustine of Hippo titled De civitate Dei, usually translated as "[On] the City of God."