It literally means, "How did you dawn?" but it is interpreted as "How did you sleep?" The correct spelling is '¿Cómo amaneciste?,' with no final 's.' Putting a final 's' on the past tense of the second person singular conjugation (tú) of verbs is a fairly common practice in Mexico... but it's not the best Spanish.
like what
como me duele means what hurts me...hopes that helpes
Como tu tapel in English means as you plug it.
In English that would mean: "How are you Miss?"
No tanto como ... is Not as much as ... in English.
"Como esta" translates to "how are you" in English.
'como es' means 'how is'
it means: why not
"y como estas" in English is: "And how are you?"
how to belong
like what
"Like you"
Como siempre is like ''as always'' ,Como nunca is like ''like never''.
como me duele means what hurts me...hopes that helpes
Como tu tapel in English means as you plug it.
In English, "mi amor como sigues" translates to "my love, how are you doing?"
"Como es tu pelo" translates to "What is your hair like?" in English.