Neither or either (it means both).
neither
this means something totally pointless that nobody will ever need to know
niether/either
Neither to me.
Me neither
I believe it is a shortening of the word "tampoco", meaning "neither".
nadie. as in Nadia the proper name, the e is pronouced eh
"Yeah, Me neither" in spanish is "Si, yo tampoco".
Juan: A mí no me gustan las películas de horror, ¿y a ti?Pedro: A mí tampoco.
I'm not quite sure what is meant by affirmative and negative "forms" of words, but I will take it to mean words such as yes vs. no. I hope that's in the ballpark. Yes = Sí No = No Also = También Neither = Tampoco (as in "I don't like cookies" / "Me neither".) Siempre = Always Jamás / Nunca = Never
"mí tampoco" is incomplete and would need a preposition such as "a mí tampoco" or "para mí tampoco". However, the "mí tampoco" part of those larger expression is "me neither" or "also not me".
Ni; tampoco
"Me neither" in Spanish can be translated as "yo tampoco," which is used to express agreement with a negative statement made by someone else.
I don't understand you either.
I believe it is a shortening of the word "tampoco", meaning "neither".
I dont watch much television either
Tampoco
Translation: I don't want any either.
well I neither
No es facil ..... pero tampoco dificil.
No, stay in America. Tampoco te queremos por esa area tampoco haciendonos perder el tiempo.
"Me neither!" is an English equivalent of the Spanish phrase ¡A mí tampoco! The phrase translates literally as "To me neither!" in English. The pronunciation will be "a mee tam-PO-ko" in Uruguayan Spanish.