"Street of the Lilacs" is a literal English equivalent of the French phrase Rue des Lilas. The phrase most famously references a road in the 19th arrondissement ("district") of Paris, France and a title by the Breton traditional music group Katé-Mé. The pronunciation will be "ryoo dey lee-la" in French.
"What street do you live on?" is an English equivalent of the French phrase Tu habites dans quelle rue? The question translates literally as "You live in which street?" in English. The pronunciation will be "tyoo a-beet daw kel ryoo" in French.
"une rue" (fem.) is a street in French.
La rue is the street. But you asked for French words? There is only one that means "street" but there are similar words (like in English) such as l'avenue (the avenue), le boulevard (the boulevard). But if you aren't talking about a specific street, use rue, just like in English, you wouldn't say "what boulevard do you live on?" you'd ask "what street.." but you would say "I live on Mountain Boulevard"
La rue means "the street" in English, but you would normally just use "street".Ex. La rue de St. Peter= St. Peter Street.
Rue- dee- crey- er
The French word "rue" (feminine noun) means "street" in English.The English words man/men are "homme/hommes" in French.
In French, 'Rue de la belle etoile' can be translated in English to:'The beautiful star street'
Ta mère est tombée dans la rue hier! in French is "Your mother fell in the street yesterday!" in English.
Pretty sure it is street of lilacs
"Sur quelle rue" means "on what street?" in English.
The French word "rue" translates to "street" in English.
"What street do you live on?" is an English equivalent of the French phrase Tu habites dans quelle rue? The question translates literally as "You live in which street?" in English. The pronunciation will be "tyoo a-beet daw kel ryoo" in French.
la rue = the road
"I live on the street" is an English equivalent of the French phrase J'habite sur la rue. The declaration most commonly occurs in a conversation that continues to give the street's name or in a discussion that involves a domiciled individual who spends a lot of time outside or a homeless person. The pronunciation will be "zha-beet syoor la ryoo" in French.
feminine - la rue
Une forge is the blacksmith's place, 'a forge' or 'smithy' in English. "Rue des forges" means 'forges street'.
"39, rue Ganneron" IS French!