Chez rouge in French means "at red" in English.
Je suis rouge! in French is "I am red!" in English.
Chez nous is French and translates to 'at our home', 'at our place', 'where I come from' or 'where I live' in English. In the 1966 Eurovision Song Contest it was the name of the song entered by France, which they translated to 'where we live'.
"What's your place like?" is an English equivalent of the French phrase C'est comment chez toi? The pronunciation of the interrogative in the present indicative -- which translates literally as "It's how at your place?" -- will be "sey ku-maw shey twa" in French.
The phrase 'comme chez soi' is French and in English it means 'just like home'. The literal translation for 'comme' is such as, the translation for 'chez' is as, and finally the French word soi translates as home.
'what is wrong with you? is translated "qu'est-ce qui ne vas pas avec toi ?" in French. (sometimes the 'avec' is replaced by 'chez')
There's no one word as in English meaning 'home' in French. 'Chez moi' is my home, 'chez vous' is your home, 'a la maison' is at home.
'what do you have at home?'
"At Lulu's (house)" is a literal English equivalent of the French phrase chez Lulu. The pronunciation of the feminine proper noun-related prepositional phrase will be "shey lyoo-lyoo" in French.
"Is everyone at your place?" in English is Tout le monde est-il chez vous? in French.
Chez nous is French and translates to 'at our home', 'at our place', 'where I come from' or 'where I live' in English. In the 1966 Eurovision Song Contest it was the name of the song entered by France, which they translated to 'where we live'.
Quand je suis chez moi is a French equivalent of the incomplete English phrase "When I am at home... ." The dependent clause translates literally into English as "When I am at me... ." The pronunciation will be "kaw zhuh swee shey mwa" in French.
"At Brittny's (place)" is an English equivalent of the French phrase Chez Brittny.Specifically, the preposition chez means "at (the house or place of)" in this context. The name Brittny is an English loan name and a feminine proper noun. The pronunciation will be "shey breet-nee" in French.
chez soi
"le meilleur chez ..." means 'the best at ...(someone's place)' in French.
"At the party" is an English equivalent of the French phrase Chez soirée.Specifically, the preposition chez means "at." The feminine noun soirée means "evening party" in this context. The pronunciation will be "shey swah-rey" in French.
"What's your place like?" is an English equivalent of the French phrase C'est comment chez toi? The pronunciation of the interrogative in the present indicative -- which translates literally as "It's how at your place?" -- will be "sey ku-maw shey twa" in French.
The phrase 'comme chez soi' is French and in English it means 'just like home'. The literal translation for 'comme' is such as, the translation for 'chez' is as, and finally the French word soi translates as home.
Chez Hammond and d'Hammond are French equivalent of the English phrase "Hammond's." The respective pronunciations of the masculine prepositional phrase -- which designates something happening "at Hammond('s)" residence in the first place and what belongs "to Hammond (literally "of Hammond")" in the second -- will be "she-za-mo" and "da-mo" in French.