Referring to males singing, it means: let them sing
Ellos son mayores que mi hermano.
The word 'que' is a Spanish term. In English, the word 'que' means 'what.' An example of this is "que pasa" which translates to "what's up" in English.
"De que" would be "Of what" in English.
The Spanish word Que? means What? in English
'What does what?' = 'Que hace que?' (with accents on the 'e' in 'que')
they sing
Cantan is a conjugated form of the verb cantar, which means "to sing". Cantar is in the they form, so it means "they sing"
The cast of Ellos tienen que jugar - 2009 includes: Alfonso Delgado as Padre
It means "What were they doing?"or "What did they do?"
No quiero que (ellos) se vayan. The word "ellos" is optional.
Muchachos que cantan para una Navidad especial
complir
un concierto
It means: What more you do with them?
Ellos nunca han besado.
Hola, ¿cómo está usted? Busco familia que pierden hace mucho tiempo. Espero que usted es uno de ellos.
I think it means "No we did not see them." Otro corrector: No, actually, for this translation, the sentence must be: "No, no (les, los, las) vimos", very different from "no nos vean"."No nos vean" has different meanings, since in English the subjunctive does not exist as in Spanish:1. Do not look at us! even "¡que no nos vean (ustedes / ellos)!", more emphatic than "no nos vean (ustedes / ellos)". With "ustedes", the sentence is a command, where as with "ellos", the senctence is a subjunctive with an indirect command.2. The subjunctive (a way in which, hypotheses, wishes, unreal facts, advises are expressed) of the verb "ver" (vea, veas, vea, veamos, veáis, vean) For this reason, a complete Spanish context should be expressing if in the context, the sentence is referring to USTEDES (you all) or ELLOS (they)"que no nos vean; ojalá y (que) no nos vean, espero (que) no nos vean, cuida que no nos vean", etc., etc. In this sense, a unique translation of "no nos vean" is extremely complicated in English.