ankoku, kuragari, kurayami, yami
There are many ways , three being Kuro, Kurai, and Yami.
Dark in Japanese means dark.
暗い
Kurai
暗い
kurai
Kurai! ^_^
暗黒の王子 /an ko ku no o jou/ is Japanese for 'Prince of Darkness'.
Wolf of darkness is ankoku no ookami in Japanese.
Yamithe answer is "Yami"to say angel of darkness, say: "Yami no Tenshi"
You may say 'kurasa,' written: 暗さ
Yami no hi would be flame of darkness
In Japanese it means Darkness
Kurai is dark in Japanese.
闇
Wolf of darkness is ankoku no ookami in Japanese.
暗黒の王子 /an ko ku no o jou/ is Japanese for 'Prince of Darkness'.
'Protector of darkness' may be translated as闇の保護者 (yami no hogosha) in Japanese.
Yamithe answer is "Yami"to say angel of darkness, say: "Yami no Tenshi"
Yami no kiba
yami no hi
暗さ (kurasa)
The period in the Philippines that is considered as the "period of darkness" is the Martial Law era, which lasted from 1972 to 1981 under the rule of President Ferdinand Marcos. It was characterized by suppression of civil liberties, media censorship, human rights violations, and corruption.
暗闇 kurayami.