Oblitus.
I've heard people use the word virtus [pronounced wir-toos] I am a student of Latin myself, and I've often used virtutis [wir-too-tis] <-- I've forgotten the nominative singular for the word, but that's the genitive. If you want, you can also check this website http://www.babylon.com/define/112/Latin-Dictionary.html I hope that helps a little!
Oublié
the forgotten
Vac is Latin
Ego IS a Latin word. It is the Latin for I.
Filius oblitus.
The Latin translation for "never forgotten" is "numquam obliti." In Latin, "numquam" means "never," and "obliti" means "forgotten." When combined, the phrase "numquam obliti" conveys the idea of something or someone that will always be remembered and not forgotten.
ignoti non ignorati
Latin, Ancient Egyptian and many more...
For a man who has died it would be "peritus sed numquam obliteratus" or "peritus sed semper inobliteratus" swap -us for -a and it applies to a woman In Latin, you can't have a passive of the normal word for "to forget" in the way you want, so that's the best I could do.
on the forgotten path
The forgotten Warrior is Hollyleaf
The words are Latin, but the grammar is not. It seems that the intent was to translate the sentence "All is forgotten and all is forgiven" into Latin, but what we have here is rather "The whole is by forgetfulness and the whole is by forgiveness." A better translation would be Omnia oblivioni data sunt et omnia ignota sunt.
Have/has forgotten.
i almost forgotten my homework
The forgotten nutrient and the most important is water.
forgotten forget forgot forgotten