closer to you
j'ai le blues de toi means I'm missing you, I'm sad because I'm missing you.
J'étudie plus de français après mon examen: I'll study more french after my examination
I believe "Je suis à toi" means "I'm at your disposal" or "I'm yours".
"I can't get enough of you" is an expression that does not literally translate to French, but here are some suggestions of phrases with similar meaning: Je ne saurais me lasser de toi. Je ne peux me détacher de toi. Tu me colles à la peau.
I am smitten (as 'very much in love') with you: je suis fou de toi, je suis folle de toi
Café de Toi in French means "Coffeehouse of You" or "Your Coffeehouse" in English.
from you
"Elle a besoin de toi" translates to "She needs you" in English. It expresses that someone (a female) requires or is depending on the person being addressed.
on return to you
and the same to you
j'ai le blues de toi means I'm missing you, I'm sad because I'm missing you.
"Je suis love de toi" is a mix of French and English. It translates to "I am in love with you."
Qui est à côté de toi means 'who is next to you' in English. Là (with the accent mark) means 'there'.
j'ai beaucoup de bisous pour toi = I have lots of kisses for you
I'm not sure there an equivalent in english. Could be : I'm missing you more than anyword could express
Morgane de toi was created in 1983.
"Take care of yourself" is an English equivalent of the French phrase "Prends soin de toi."Specifically, the verb "prends" means "(informal singular You) take." The masculine noun "soin" means "care." The preposition "de" means "of." The personal pronoun "toi" means "you."The pronunciation is "praw sweh duh twah."