Jacques is the french name for a couple of different English names, or at least is used as an appropriate variation for a number of French names. I have heard it used for James, John, Jack.
The French translation for the name James is Jacques.
The first name John is spelled "Jean" in French
Exactly like in English!
James, je t'aime! James, je t'aime!
ジェームス (Jehmusu)
It's the same as English: George.
the first name Richard is spelled the same in French.
the first name Jake is spelled "Jacques" in French
Dolores means "douleurs", in French. The first name Dolorès is in use, while its translation is not used as a first name.
"Suzanne"
John - Jean (and in French it's not a girl's name).As John is a name and an English word, it would be the same in French as it is in English.
gars
The French version of that first name is spelled the same, Jessica.
the first name Richard is spelled the same in French.
the first name Jake is spelled "Jacques" in French
The French translation for the name Jack is usually Jacques.
Dominique is the French spelling. It is used as both a masculine and a feminine first name.
The French translation for the name Roslyn is Roseline.
Dolores means "douleurs", in French. The first name Dolorès is in use, while its translation is not used as a first name.
The french translation is the same.
in French the first name Michelle is spelled "Michèle" but the form "Michelle" also exists.
"Mégane" is used in France as a first name for girls.
"un ange" for the noun Ange for the masculine first name, Angèle for the feminine first name.