answersLogoWhite

0


Best Answer

Divertendomi in Italia is an Italian equivalent of the English phrase "Having a wonderful time in Italy".

Specifically, the gerund divertendo is "enjoying, having a good time". The reflexive pronoun mi means "me". The preposition in means the same in English and Italian. The feminine noun Italia translates as "Italy".

The pronunciation will be "DEE-ver-TEN-do-mee-nee-TA-lya" in Italian.

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

14y ago

Buona nottata! is an Italian equivalent of the English phrase "Have a great night!" The feminine singular adjective and noun translate literally into English as "Good night!" and loosely as "(Enjoy your) good night!" and "(Have a) good night!" The pronunciation will be "BWO-na not-TA-ta" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

10y ago

Piacevole soggiorno! is one Italian equivalent of the English phrase "Have a lovely time!"

Specifically, the feminine/masculine adjective piacevole means "agreeable, lovely, pleasant." The masculine noun soggiorno translates literally as "sojourn." The pronunciation will be "pya-TCHEY-vo-ley sod-DJOR-no" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

Divertiti molto! and Divertitevi molto! are Italian equivalents of the English phrase "Have lots of fun!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "dee-VER-tee-tee MOL-to" and "DEE-ver-TEE-tey-vee MOL-to" in Pisan Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

Ti auguro giorni meravigliosi! and Vi auguro giorni meravigliosi! are Italian equivalents of the English phrase "Have a wonderful time!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "tee ow-GOO-ro DJOR-nee MEY-ra-vee-LYO-see" and "vee ow-GOO-ro DJOR-nee MEY-ra-vee-LYO-see" in Pisan Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

"Have fun and be safe!" in English is Divertirsi ed essere al sicuro! in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

hanno un tempo meraviglioso

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

hanno un grande tempo in Italia

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Italian translation of the English phrase 'Having a wonderful time in Italy'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Having dinner with the kids' when translated from English to Italian?

"Having dinner with the kids" in English is Sto cenando con i ragazzi in Italian.


What is the Italian translation of the English phrase 'How old are you'?

Quanti anni hai? is an Italian equivalent of the English phrase "How old are you?"Specifically, the masculine interrogative quanti is "how many". The masculine noun annimeans "years". The verb hai means "(informal singular you) are having, do have, have".The pronunciation will be "KWAN-tee AN-nee EYE" in Italian.


What is 'Having lunch with beautiful ladies' when translated from English to Italian?

"Having lunch with beautiful ladies" in English is pranzando con le donne belle in Italian.


What is the Italian translation of 'Are you hungry'?

Hai fame is an Italian equivalent of the English phrase "Are you hungry?"Specifically, the verb hai means "(informal singular you) are having, do have, have." The feminine noun fame means "hunger." The pronunciation is "eye* FAH-meh."*The sound is similar to that in the English noun "eye."


What is the English translation of the Italian phrase 'Quanti anni hai'?

"How old are you?" is an English equivalent of the Italian phrase Quanti anni hai?Specifically, the masculine plural interrogative quanti is "how many". The masculine noun annimeans "years". The verb hai translates as "(informal singular you) are having, do have, have".The pronunciation will be "KWAN-tee AN-nee EYE" in Italian.


What is 'Simply having a wonderful Christmas time' when translated from English to Italian?

Sto semplicemente trascorrendo un lieto Natale is an Italian equivalent of the English phrase "Simply having a wonderful Christmas time." The present auxiliary, adverb, present participle, masculine singular indefinite article, adjective, and noun translate literally as "I'm busy (in the process of) simply going through a happy Nativity." The pronunciation will be "sto sem-PLEE-tchey-MEN-tey TRA-skor-REN-do oon LYEH-to na-TA-ley" in Italian.


What is 'avendo' when translated from Italian to English?

"Having" is an English equivalent of the Italian word avendo. The word serves as the gerund form of avere("to have"). The pronunciation will be "a-VEN-do" in Pisan Italian.


What is the translation of folladas in English?

The translation of folladas in English refers to the act of having sexual intercourse but in a very vulgar and derogatory fashion. The word originates from Spanish.


What is 'having a drink' when translated from English to Italian?

Bevendo qualcosa is an Italian equivalent of the English phrase "Having a drink." The present participle and indefinite pronoun translate literally as "Drinking something." The pronunciation will be "bey-VEN-do kwal-KO-sa" in Italian.


What is 'Play quietly' when translated from English to Italian?

"Play quietly!" in English is Giocare in silenzio! for having fun and Toccare in silenzio! for playing musical instruments in Italian.


What is 'I hope you're having a great day so far' when translated from English to Italian?

Spero che tu stia avendo un grande giorno is the translation in Italian Language. It is the fifth most taught language. It has more than 65 million native speakers.


What is 'hay' when translated from English to Italian?

Fieno is an Italian equivalent of the English word "hay." The masculine singular noun may be preceded by the masculine singular definite article il ("the"). The pronunciation will be "FYEH-no" in Italian.