answersLogoWhite

0


Best Answer

It means 'seize the day', meaning don't hesitate to do something and to make the most of the present.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the translation for carpe diem and how does it apply to your life?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Is there a symbol for 'carpe diem'?

No. The phrase is from the Latin, and means 'Seize the opportunity'. The word-by-word translation is the following: 'carpe' means '[you] seize or take'; and 'diem' means 'day'. If you google 'carpe diem symbols', you see sites that offer tattoos of 'carpe diem symbols'. These symbols emphasize the lushness of life in the present moment. But they aren't based on anything passed along with the phrase from the ancient Roman civlization.


What does bon viver mean?

Bon viver means "enjoy the life" in french, like carpe diem. Bon viver means "enjoy the life" in french, like carpe diem. Bon viver means "enjoy the life" in french, like carpe diem.


What does carpe diem mean?

Carpe- Seize/Enjoy Diem - Day Seize the day!


What is a Carpe Diem Poem?

A poem that exhorts you to live for today because life is short. Carpe diem literally is, ' pluck the day'


What does carpe diem vita brevis mean?

There are two phrases here: carpe diem, meaning "seize the day"; and vita brevis, meaning "short life."


What is Latin for seize life?

capre vita - seize life carpe diem - seize the day -Typo - should be carpe vita


What best describes the idea of carpe diem?

Live life to the fullest.


What is Latin for seize?

capre vita - seize life carpe diem - seize the day -Typo - should be carpe vita


In what ways might 'carpe diem' be a wise way to live life?

The Latin phrase 'carpe diem' means 'seize the opportunity'. In the word-by-word translation, the verb 'carpe' means 'pluck'. The noun 'diem' means 'the day'. Such a phrase may be a wise way to live one's life because of its emphasis on present moments and present opportunities. It's a way not to live crying over spilled milk. For its adherents don't miss pioneer or second chances because of being bogged down in past ups and downs or being spaced out over future dreams and hopes.


What is the Latin translation for the phrase life is what you make it?

Technically, the widely popular "Carpe Diem" or "Seize the day" contains the essence of what you wish translated. If you wish a literal translation you could try "Vita est quae ejus facis" though it is a bit clumsy.


How do you write a sentence with carpediem in it?

Some good advice for people who take life for granted is, "carpe diem" or seize the day.


Is it better to make a Carpe Diem action and be embarrassed by it rather than sit by and watch the one you love -who seemingly doesn't love you back- just carry on with their life?

Carpe Diem all the way. It's better to have tried and failed than to have never tried at all. And if the don't love you back, so be it. You can proudly say that atleast you had the cojones to try, and the self esteem to move on with your life.