white
1. branco, pálido
2. clara
whiting
1. branqueador
2. pescada
Phrases
egg white - clara de ovo, clara
Snow White - branca de neve
white Anglo-Saxon Protestant - anglo-saxão branco protestante
white ant - térmita
white blood cell - leucócito, glóbulo branco
white blood corpuscle - leucócito, glóbulo branco
white currant - groselha-branca
white daisy - margarida
white flag - bandeira branca
white frost - geada, regelo, escarcha, geada-branca
white gold - ouro branco
White House - Casa Branca
white lie - mentirola, mentirinha; uma mentirola, uma mentirinha, uma mentira inocente
white meat - carne branca
white metal - metal branco
white pepper - pimenta branca
white sauce - molho branco
white table wine - vinho branco de mesa
white turnip - nabo
white water - corredeira
The Portuguese word for lady is "senhora."
Stag is not a portuguese word.
The word plain in Portuguese is: "planicie."
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
There isn't such word in the Portuguese Language.
The word for Mrs in Portuguese is "Senhora".
The word quickness in portuguese is velocidade or rapidez.
The word for language in Portuguese is "língua."
The Portuguese word for slave is "escravo."
The word for yes in Portuguese is "sim".
In Portuguese, "glass of white wine" is translated as "copo de vinho branco." The word "copo" means "glass," "vinho" means "wine," and "branco" means "white." This phrase is commonly used when ordering or discussing white wine in a restaurant or social setting.