If you are asking this question you have been had. Many many people ask it which suggests it is a standard question in some commercial course on Shakespeare. The problem is that the person who is asking you this question knows nothing about Shakespeare, because Shakespeare never ever uses the phrase "dig you good den." (It's not a word at all)
Please feel free to add a comment or a message on my message board to tell me what schoolteacher or course this question came from.
Something similar is said by Costard in Love's Labour's Lost: "God dig-you-den all! Pray you, which is the head lady?", but Costard is an idiot and probably has it mixed up. Shakespeare also has a character say "Gi' you good den" but "Gi' " is obviously not "dig".
You must go to whoever is using this standard question while knowing even less about the subject than you do and ask them to point to the place in the text where Shakespeare uses this "word". If you have found this question in a standardized packaged English course you paid money for, you might consider that there are better and cheaper ways to educate yourself.
Shakespeare never used this word. It only appears on APEX tests, which are generally wrong. The expression "God give you good evening" did become abbreviated. "God give" generally became "God" or "Gi'" and "good evening" became "good even", "good den", "god den" or "godden"
But no "dig"
dig a den
This phrase does not appear anywhere in Shakespeare. "God den" was a shortened form of "good evening" in the same way that "good bye" was and is a shortened form of "God be with ye".
What do you mean if Shakespeare have it? If you mean does Shakespeare have what it takes, then yes. He should any way.
Shakespeare cannot be mean - he has been dead for centuries.
Shakespeare was born in 1564, if that's what you mean. That was the year he started being Shakespeare.
to it
The Shakespeare Den has a lot of stuff. www.shakespearesden.com
This phrase does not appear anywhere in Shakespeare. "God den" was a shortened form of "good evening" in the same way that "good bye" was and is a shortened form of "God be with ye".
Den has different meanings. Used in names like Den Boschor Den Haag it mean "of the". Used in sentences like Den ouden heer, it mean "the". The word is now no longer in use. Den could also mean a fir tree or spruce
den up = hibernate
The translation of "den" into French is "antre". This word is feminine. Thus, "la antre" would mean "the den," and "une antre" would mean "a den."
What do you mean if Shakespeare have it? If you mean does Shakespeare have what it takes, then yes. He should any way.
a natal den means den that is
Shakespeare cannot be mean - he has been dead for centuries.
When people say Shakespeare they mean William Shakespeare the playwright. There was only ever one of him.
Shakespeare was born in 1564, if that's what you mean. That was the year he started being Shakespeare.
Ich akzeptiere den Waffenstillstand = I accept the truce.
I mean that give me a list of words that have the suffix den in it