Nu (נו) is a Yiddish word that is in common use in Modern Hebrew. It means "well..."
Answer:
Nu is a versatile word used by English-speaking Jews as well as Yiddish and Hebrew speakers. Its use (translated above) ranges from exasperation to questioning to irritation to scolding, etc. There is the drawn-out "nu," the sharp "nu," etc.
Some approximate usages of nu:
"keep talking"
"what are you doing!?"
"what are you waiting for??"
"and then what?"
"get off my back"
etc.
av (אב) = father nu (× ×•) = well But avnu is not a Hebrew word.
The English language equivalent of nu is no, not.
lanu (meaning "to us" or "for us") is ×œ× ×•
well nu isn't a word in Spanish but nuevo sol means new sun.
Nu can be translated asmomenttriceinstantheartbeatjiffyIm Nu translates as:in a momentin a tricein an instantin a heartbeatin a jiffy
If love is nothing
In Punjabi, the word "nu" is often used as a postposition or particle to indicate direction or assignment of action. It can be translated to English as "to" or "for" depending on the context in which it is used.
"Nu yolts" is a playful way of spelling "New York" in English, often used to mimic the New York accent or for comedic effect.
It isn't worth it is an English equivalent of 'Nu merită'.
Let's speak in Danish
Probably nurlie ? Nu vrlie is an error.The English language equivalent of nurlie is pretty.
If you mean 'mot nuant' this is a word with a delicate shade of meaning. Often 'mot nuance'.