In Taiwanese, you can express congratulations by saying "恭喜" (gōng xǐ). This phrase is commonly used to convey good wishes for someone's achievements or happy occasions. You might also hear "恭喜發財" (gōng xǐ fā cái), especially during Lunar New Year, which means "wishing you prosperity."
In Taiwanese, "welcome" is translated as 歡迎 (hoan-ing).
我喜歡你 = I like you. (In Taiwanese)
congratulations = felicidades or felicitaciones
Vadhayian!
There are many things you can write in a congratulations card. You can write best wishes, memories of the person or bible verses. You can also find nice quotes that fit the occasion to write.
* Send a nice card and just write at the bottom: Dear _______ Thank you for the congratulations as it means a lot coming from you.
In Taiwanese, the correct phrase is: 為蝦米。 To write it out in ㄅㄆㄇㄈ, you write:ㄨㄟˊ ㄒ一ㄚ¯ ㄇ一ˇ。 To write it out in Hanyu Pinyin, you write: Wéixiāmǐ. This is opposed to Chinese, where they would say 為甚麼 (ㄨㄟˋㄕㄣˊㄇㄜ˙/Wèishénme). Hope that helps!
"Congratulations on your new baby _______."
Congratulations, your Squirtle has evolved into: Wartortle!
With the letters A to Z plus three country specific ones: Æ, Ø and Å.
congratulations on your daughter's engagement = felicidades por el compromiso de su hija
Félicitations Alexandra.