The Russian word "Prikol" in literal translation means to spike through.
But in folks language it means "a joke" or "something funny".
The prikol in Russian literally translates to mean spike through. In folk language it has taken the meaning of a joke or something funny. It is also the name of a song by White Token.
"Prikoli" is a word that comes from many different languages. It is best known as the Russian word "prikol", which roughly means that something is funny.
Люблю is the Russian word for love.
"Jouchok" does not have a meaning in Russian. It is not a Russian word. Perhaps there was a mistake in the spelling or it could be a word from another language.
The Russian word "свинья" (svinya) translates to "pig" in English.
"Yesta yebica" is not a Russian phrase or word. It does not have a meaning in the Russian language.
The word "Stalin" translates to "man of steel" or "steel-like" in Russian. It is a combination of the Russian word "stal" meaning steel and the suffix "-in" typically used in Russian surnames.
Zmey (Змей) is a word used to describe a dragon in russian.
The Russian word for peace is mir.
In Italian, the word "russo" means Russian. It is used to refer to something or someone from Russia or related to Russian culture.
It's Russian for comrade
If you mean "light" as in brightness, the word is свет [svet]. If you mean "light" as in lightweight, it's легкий [legkií].