What would you like to do?
It means Happy Christmas to You! (When addressed to one person.)
happy st patricks day. my friend
'nulleg huna ghuitch'
It translates as 'Happy Christmas to you' (addressing one person) and is pronounced 'null-egg hunna gh(u)it'. To more than one person would be 'Nollaig shona dhaoibh'. dhaoibh… [gh(u)eev].
It means "Happy Birthday" in Irish/Gaelic. The Irish quoted, in the question, is spelled wrong. It should be : Breithlá Sona duit.
Null-egg Hun-ah Dut.
A good response is: "Nollaig Mhaith Chugat". "Nollaig Shona Duit" means "Happy Christmas", while the response "Nollaig Mhaith Chugat" means "A good Christmas to you." Plea…se see the link for other Irish season's greetings.
Slightly mis-spelled "Lá Fhéile Pádraig shona duit, a chara" means "Happy St. Patrick's day to you, friend".
breh-law hunna ditch. Breithlá shona duit, or happy birthday, is pronounced "breh-law honna ditch".
Irish Gaelic: Merry Christmas to you (to one person) otherwise Nollaig Shona daoibh.
shane-war (séanmhar) knave pawdrig (Naomh Pádraig) ("séanmhar Naomh Padraig" doesn't mean "happy St. Patrick's Day", it has no meaning or grammatic structure)
seanmhar - old naomh padraig - saint Patrick n la m - doesnt have enough letters to make sense (but lá is the Irish for day.)
It's "Athbhliain shona duit" (happy new year to you)
It's in Irish Gaelic, Merry Christmas.
It means you tried to translate 'Happy St. Patrick's day to you all' using google translator. It should be Lá Fhéile Pádraig sona daoibh go léir.