ferme la porte
taisez-vous means "stop talking / shut up" in French.
In order to say worker in French, you would say, travailleur. If you wanted to say boss in French you would say, patron.
They don't say: "Glory be" in French. They say, Gloire à(Glory to)For example, if you want to say: Glory be to God, you'd say, "Gloire à Dieu".
"Zamknij się"
"où avoir vous avez été" is how you say "where have you been" in french.
No but close the door is better.
tais-toi
If the door is shut then it's probably the switch in that door or wiring to it.
fermer la bouche
ferme le / la
Fermez la porte
The front door is "la porte de devant" in French.
Dún an doras, a amadáin!
Doe de deur dicht.
"le porte-Ã -porte"
une porte
shutShut is the past perfect tense (I thought I had shut the door.)It is also the simple past tense (I shut the door a few minutes ago.)"I am shutting the door" is present tense.It is also shut, please shut the door, I have shut the door.