The Latin Bible was called the "Biblia Vulgata" or "The Books in the vulgar tongue", commonly known as the Latin Vulgate. The Latin word for bible is "biblia" which literary translated means "the books" though obviously, it meant the books, as in the Holy Scriptures. Translating the sacred scriptures into the common language, or "vulgus", (vulgar, not in the full modern sense of crass and unrefined, but meaning the common tongue) from the revered Greek and Hebrew is the reason why the Latin bible is called the "Vulgata" or Vulgate.
Vulgate is a Latin translation of the Bible by Saint Jerome.
The Vulgate.
Jerome.
AnswerThe Latin translation of the Bible by Jerome is called the Vulgate.
The Vulgate is written in Latin. It is a late 4th century Latin translation of the Bible that became the standard Bible of the Western Christian Church.
The Vulgate is the Latin version of the Bible made in A.D.382 as a revision of older Latin translations.
Although there are mentions wars and tribulations, the word holocaust does not appear in the original Bible. Holocausta is the word used in the Latin Bible (the Vulgate) for a burnt offering.
That would be Fr. Jermaine, who translated the Bible into the Latin Vulgate, circa 400 CE.
The Latin version of the Bible was translated by Jerome. It is called the Vulgate and was the official Catholic Bible up until very recently.
The Gutenberg Bible was simply an edition of the Vulgate, therefore written in Latin.
The first Latin translation of the Bible is known as the Vulgate. It was translated from the original Hebrew and Greek manuscripts.
St. Jerome translated the bible from Greek and Hebrew into Latin. The translated version is called the Latin Vulgate.