POPULAR .... no ..yes ? maybe...
allegro,Tennis,domino,Bikini,safari,eureka,
Enigma, enigme(french)
The word "fantastic" is the same in MANY languages as well.
Languages are different mainly because of land differance. Different ancient people developed different languages to suit the land they were in and the words they needed in their culture. Eventually, as people migrated, the languages became different and evolved to accomidate even more words. Many languages also adopt words from other languages, and many languages originate from the same language, but are made different over time.
The seasons are the same but there are different words for them in the hundreds of different Asian languages.
The Romanian language has some Greek words (as many other languages) but these two languages are extremely different.
Spanish: Mallory French: Mallory German: Mallory Italian: Mallory Russian: Маллори (Mallori)
Rhyme can vary between languages due to differences in phonetics, phonotactics, and the structure of words. For example, languages may have different sets of sounds or phonemes that can create rhymes. Additionally, the position of stress in words and the complexity of syllable structure can affect how rhyme is perceived and utilized in different languages.
Letters are symbols that represent sounds in spoken language. By combining letters in various ways, we can form words that convey meaning. Spelling words with letters allows us to communicate effectively in written form.
cognate. Most cognates have same or nearly same meanings in the different languages that they share. Angaluki Muaka Kiswahili Lecturer University of Minnesota
If two words in different languages have similar meanings and are spelled or pronounced similarly, they likely share a common origin or come from the same language family. This similarity can be attributed to historical connections or language borrowings between the two languages.
most languages are similar in structure but have different rules about rhyme. -apex
There are many problems of communication in different languages. Interpretations, inflection and meaning of words can be lost in communication of different languages.
German and English. He might know a few words and phrases in other languages but that is not knowing a language. Same with Bill.
since