This unpleasant phrase translates as "I wish I was dead".
"Ich wünsche" is a German phrase that translates to "I wish" or "I desire" in English.
I wish you a safe trip.
It doesn't make any sense. (ich) wünsche - I wish ich könnte - I could bett - bed blieben - stayed, remained I assume it was supposed to be a sentence like "ich wünschte, ich könnte im Bett bleiben", meaning "I wish I could stay in bed".
Question contains profanity, please trash.
"Ich bin" translates from German into English as "I am."
Nich' ich translates as not me.
"Ich will" means "I want"; Ich will Schokolade = I want chocolate
The "am" can mean several different things depending on what follows (it can mean at, on, in, by, most, etc.). "Ich habe" means "I have."
"Was will ich?" is a question meaning "What do I want?". "Was ich will" would be "What I want." Like "Was will ich damit?" (What do I want with that?) or "Was ich will, ist meinen Frieden." (What I want, is my peace.)
Ich auch = Me too
werd' ich is an abbreviation of werde ich and translates as I will.
Ich bin verrückt = I am mad