I give you a long distance hug, cousin. Take care of that great guy that you have. May God bless you always.
Always
Como siempre is like ''as always'' ,Como nunca is like ''like never''.
"siempre" means "always" or "forever".
"Yo siempre seré tu madre" means "I will always be your mother."
tomorrow is forever
"Take care, baby and may God bless you always"
It means "God bless you and your family always."
Que Dios bendiga su familia.________________________It's easy for us non-native speakers to forget the personal "a"It should be:Que Dios bendiga a su familia.(if you're speaking in a formal manner-Usted)OrQue Dios bendiga a tu familia.(If you're speaking with a friend or someone with whom you have a casual/informal relationship-Tú)
In English, "siempre" means "always" or "forever".
Feliz cumpleaños y Dios te bendiga siempre would be the best way to say "Happy birthday, and God bless you always" in Spanish.
It is a supplication/prayer to have God watch over you by some one saying goodbye. "May God bless you and watch over you always" Literal= "That God bless you and take care of you always"
It means, "God bless you and your family always."
siempre bién = "always well"
Always
well por siempre in spanish translates to 'for always' or 'always' or 'forever' in English.
Se siempre habia sido. You can also say :"siempre ha sido" or "siempre ha estado"
It means, "...always making noise." 'Siempre soñando' means "always dreaming."