That phrase is not good French. The french expression ma petite cherie (referring to a woman) or mon petit cheri(referring to a man) is a term of affection, like "sweetheart" or "my dear".
Literally it means "my little dear one".
mon amour, mon chéri means my love, my darling boy
I thank you very much my little jewel = Merci beaucoup moi petite mon bijou.
je t'aime mon amour
It translates as "you are my little star."
"Ma petite chérie" referring to a female, or "mon petit chéri" when referring to a male are just terms of endearment in French, but if you want a literal translation, it would be, "my little dear."
It should be "ma petite belle", not "mon" ("mon" is for men in this context)."Ma petite belle" is equivalent to "my girlfriend."J'aime ma petite belle. = I love my girlfriend.
you are my love
mon amour, mon chéri means my love, my darling boy
Do you mean "Je t'aime mon cheri je suis de suisse."? IF so, that means I love you my friend I'm from Switzerland.
'Mon petite' means 'little one', and 'non' means no. But if you meant 'nain', then it meand dwarf.
Me, my darling (boy) call me
Mon Cheri means My Dear (when referring to a male) Ma Cherie means My Dear (when referring to a female)
The phrase 'mon cheri' may be translated as my darling. In the word-by-word translation, the possessive adjective 'mon' means 'my'. The noun 'cheri' means 'beloved, darling male'.
I thank you very much my little jewel = Merci beaucoup moi petite mon bijou.
I love my sweetheart - he makes my heart sing.
(more) than all my darling
je t'aime mon amour