neither of these are correct or match the question
you have dogs = anata WA inu wo motte masu
nano inu mo imasu = what type of dog have too
inu mo nano imasu = what type of dog too have
if you are trying to ask "what type of dog do you have?" = Donna inu wo motte masuka
抱いています (daite imasu) is the progressive/continuous form of the verb 抱く (daku) which means 'hug' or 'embrace' in Japanese. So 抱いています would be used to express "hugging" in Japanese.
You would say, "Zan'nen watashi wa, chodo nihongo o benkyo shite imasu" This literally translates into, "I'm sorry, just learning the Japanese language"
the Japanese wanted peace.
I think you might mean 歌をきれいに歌っています (uta wo kirei ni utatte imasu) which could be used to mean "I'm singing beautifully" in Japanese. The topic (I) would depend almost entirely on context.
The Japanese word for correct would be "tadashii" or in Japanese kana: ただしい or 正しい.
"(Go)henji o matte imasu." "I await your response." The "Go" is used if you want to be polite, though since I assume you're using this in the context of written communication, it would be appropriate for most occasions.
'Do you have kids?' would be子供はいますか (kodomo wa imasu ka) in Japanese.子供 (kodomo) - "koe-doe-moe"は (wa) - "wah"いますか (imasu ka) - "i-mah-ska"This is a very rough outline for the pronunciation.
The correct punctuation is: They wanted to know when you would visit them again?
The way that you would say no one can understand me in Japanese is ________________. If you wanted to add the words but you to the end of no one can understand me, you would say _______.
Correct romaji would be 'techou', it means 'notebook'.
No, you would only say 'the Japanese' if you were talking about people from Japan. You would not use 'the' when talking about the language, unless you said 'the Japanese language'.
'I work in a bank' is銀行で勤めています (ginkou de tsutomete imasu) in Japanese. This is pronounced roughly as:銀行で (ginkou de) - geen-koh deh勤めています(tsutomete imasu) - tsoo-toe-meh-tay-mas(uh)The final 'u' sound of勤めています is kind of muttered. You may simply leave it out altogether if you want.