- A 14-line verse form usually having one of several conventional rhyme schemes.
- A poem in this form.
[French or Italian sonetto (French, from Italian), from Old Provençal sonet, diminutive of son, song, from Latin sonus, a sound.]
|
Results for sonnet
|
On this page:
|
[French or Italian sonetto (French, from Italian), from Old Provençal sonet, diminutive of son, song, from Latin sonus, a sound.]
sonnet, a lyric poem comprising 14 rhyming lines of equal length: iambic pentameters in English, alexandrines in French, hendeca‐syllables in Italian. The rhyme schemes of the sonnet follow two basic patterns.
(1) The Italian sonnet (also called the Petrarchan sonnet after the most influential of the Italian sonneteers) comprises an 8‐line ‘octave’ of two quatrains, rhymed abbaabba, followed by a 6‐line ‘sestet’ usually rhymed cdecde or cdcdcd. The transition from octave to sestet usually coincides with a ‘turn’ (Italian, volta) in the argument or mood of the poem. In a variant form used by the English poet John Milton, however, the ‘turn’ is delayed to a later position around the tenth line. Some later poets—notably William Wordsworth—have employed this feature of the ‘Miltonic sonnet’ while relaxing the rhyme scheme of the octave to abbaacca. The Italian pattern has remained the most widely used in English and other languages.
(2) The English sonnet (also called the Shakespearean sonnet after its foremost practitioner) comprises three quatrains and a final couplet, rhyming ababcdcdefefgg. An important variant of this is the Spenserian sonnet (introduced by the Elizabethan poet Edmund Spenser), which links the three quatrains by rhyme, in the sequence ababbabccdcdee. In either form, the ‘turn’ comes with the final couplet, which may sometimes achieve the neatness of an epigram.
Originating in Italy, the sonnet was established by Petrarch in the 14th century as a major form of love poetry, and came to be adopted in Spain, France, and England in the 16th century, and in Germany in the 17th. The standard subject‐matter of early sonnets was the torments of sexual love (usually within a courtly love convention), but in the 17th century John Donne extended the sonnet's scope to religion, while Milton extended it to politics. Although largely neglected in the 18th century, the sonnet was revived in the 19th by Wordsworth, Keats, and Baudelaire, and is still widely used. Some poets have written connected series of sonnets, known as sonnet sequences or sonnet cycles: of these, the outstanding English examples are Sir Philip Sidney's Astrophel and Stella (1591), Spenser's Amoretti (1595), and Shakespeare's Sonnets (1609); later examples include Elizabeth Barrett Browning's Sonnets from the Portuguese (1850) and W. H. Auden's ‘In Time of War’ (1939). A group of sonnets formally linked by repeated lines is known as a crown of sonnets. Irregular variations on the sonnet form have included the 12‐line sonnet sometimes used by Elizabethan poets, G. M. Hopkins's curtal sonnets of 10½ lines, and the 16‐line sonnets of George Meredith's sequence Modern Love (1862). For an extended introductory account, consult John Fuller, The Sonnet (1972).
For more information on sonnet, visit Britannica.com.
Sonnet (from Italian sonetto, a small sound or song). If Clément Marot was the first French poet to publish one, in 1538, the honour of composing the first French sonnet usually goes to Mellin de Saint-Gelais (1533/4). The sonnet structure favoured by both Mellin and Marot (abba | abba | ccd | eed), together with that introduced by Peletier du Mans (abba | abba | ccd | eed), was popularized by Ronsard (Les Amours, 1552-3) and Du Bellay (Les Regrets, 1558); Ronsard follows in the Petrarchizing footsteps of Du Bellay's L'Olive (1549), while Les Regrets show the sonnet's capabilities in elegy and satire. In the 17th c. the sonnet was as much an instrument of social exchange and partisanship as an aesthetic ideal (Boileau: ‘Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème’): in 1638, for example, Voiture's ‘Sonnet d'Uranie’ and Benserade's ‘Sonnet de Job’ created the opposing précieux factions of the uranistes and the jobelins. After lying fallow in the 18th c., the sonnet gradually achieved lyric predominance in the latter half of the 19th c.; after Sainte-Beuve's expressively tentative, but substantial output, and Musset's 20-odd sonnets in lighter vein, Gautier's sonnets of the 1830s and Nerval's Les Chimères (1854) set the pattern for later Parnassian and Symbolist poets.
Baudelaire outlines the thematic range of the sonnet in a letter to Armand Fraisse (18 February 1860): ‘Tout va bien au sonnet, la bouffonnerie, la galanterie, la passion, la rêverie, la méditation philosophique.’ If Banville, Corbière, and Verlaine provide examples of ‘bouffonnerie’ and ‘galanterie’, then Baudelaire and Mallarmé, and even Heredia, explore the meditative, metaphysical potentialities of the sonnet, and put to advantage its apparent structural imbalance: ‘le sonnet ressemble à une figure dont le buste serait trop long et les jambes seraient trop grêles et courtes’ (Banville, Petit Traité de poésie française, 1872).
If abba | abba | ccd | ede is considered the ‘regular’ French form, then one may say that two selfenclosed, autonomous stanzaic structures, which confirm each other in their shared rhymes, give way to two stanzas which are interdependent and whose rhyme scheme is less predictable, with three rhymes in six lines rather than two in eight. This structural asymmetry creates highly unstable and mercurial relationships, not only between the tercets, but between the quatrains and tercets. As the foursquare octave (the status quo) comes to an end, it moves into an accelerated, shifting, exploratory mode, seeking its destination in significance. Seen in this light, the sonnet is the ideal vehicle for Baudelairian ‘surnaturalisme’ or ‘ironie’, for Mallarmé's symbolic alchemy, and for Heredia's discovery of revealing intimacies at the heart of history. [See Versification].
[Clive Scott]
A lyric poem of fourteen lines, often about love, that follows one of several strict conventional patterns of rhyme. Elizabeth Barrett
A fixed form consisting of fourteen lines of five-foot iambic verse. In the English or Shakespearean sonnet, the lines are grouped in three quatrains (with six alternating rhymes) followed by a detached rhymed couplet which is usually epigrammatic. In the original Italian form, the fourteen lines are divided into an octave of two rhyme-sounds arranged abba abba and a sestet of two additional rhyme sounds which may be variously arranged. This latter form tends to divide the thought into two opposing or complementary phases of the same idea.
William Shakespeare was a masterful sonnet writer.
The term "sonnet" derives from the Provençal word "sonet" and the Italian word "sonetto," both meaning "little song." By the thirteenth century, it had come to signify a poem of fourteen lines that follows a strict rhyme scheme and logical structure. The conventions associated with the sonnet have evolved over its history. The writers of sonnets are known as "sonneteers."
Traditionally, when writing sonnets, English poets usually employ iambic pentameter. In the Romance languages, the hendecasyllable and Alexandrine are the most widely used metres.
The Italian sonnet (coinvented by Giacomo da Lentini, head of the Sicilian School under Frederick II). Guittone d'Arezzo rediscovered it and brought it to Tuscany where he adapted it to his language when he founded the Neo-Sicilian School (1235–1294). He wrote almost 300 sonnets. Other Italian poets of the time, including Dante Alighieri (1265–1321) and Guido Cavalcanti (c. 1250–1300) wrote sonnets, but the most famous early sonneteer was Petrarca (known in English as Petrarch).
The Italian sonnet was divided into an octave (resp. two quatrains), which stated a proposition or a problem, followed by a sestet (resp. two tercets), which provided a resolution, with a clear break between the two sections. Typically, the ninth line created a "turn" or volta, which signaled the move from proposition to resolution. Even in sonnets that don't strictly follow the problem/resolution structure, the ninth line still often marks a "turn" by signalling a change in the tone, mood, or stance of the poem.
In the sonnets of Giacomo da Lentini, the octave rhymed a-b-a-b, a-b-a-b; later, the a-b-b-a, a-b-b-a pattern became the standard for Italian Sonnets. For the sestet there were two different possibilities, c-d-e-c-d-e and c-d-c-c-d-c. In time, other variants on this rhyming scheme were introduced such as c-d-c-d-c-d.
The first known sonnets in English, written by Sir Thomas Wyatt and Henry Howard, Earl of Surrey, used this Italian scheme, as did sonnets by later English poets including John Milton, Thomas Gray, William Wordsworth and Elizabeth Barrett Browning.
This example, On His Being Arrived to the Age of Twenty-three by John Milton, gives a sense of the Italian Form:
<poem style="margin-left: 2em"> How soon hath Time, the subtle thief of youth, (a) Stolen on his wing my three and twentieth year! (b) My hasting days fly on with full career, (b) But my late spring no bud or blossom shew'th. (a) Perhaps my semblance might deceive the truth, (a) That I to manhood am arrived so near, (b) And inward ripeness doth much less appear, (b) That some more timely-happy spirits indu'th. (a) Yet be it less or more, or soon or slow, (c) It shall be still in strictest measure even (d) To that same lot, however mean or high, (e) Toward which Time leads me, and the will of Heaven. (d) All is, if I have grace to use it so, (c) As ever in my great Task-master's eye. (e) </poem>
Sonnets were introduced by Thomas Wyatt in the early 16th century. His sonnets
and those of his contemporary the Earl of Surrey were chiefly translations
from the Italian of Petrarch and the French of Ronsard and others. While Wyatt introduced the sonnet into English, it was Surrey who gave them the
rhyme scheme, meter, and division into quatrains that now characterizes the English sonnet. Sir Philip Sidney's sequence Astrophil and Stella (1591) started a
tremendous vogue for sonnet sequences: the next two decades saw sonnet sequences by
William Shakespeare, Edmund Spenser,
Michael Drayton, Samuel Daniel,
The fashion for the sonnet went out with the Restoration, and hardly any sonnets were written between 1670 and Wordsworth's time. However, sonnets came back strongly with the French Revolution. Wordsworth himself wrote several sonnets, of which the best-known are "The world is too much with us" and the sonnet to Milton; his sonnets were essentially modelled on Milton's. Keats and Shelley also wrote major sonnets; Keats's sonnets used formal and rhetorical patterns inspired partly by Shakespeare, and Shelley innovated radically, creating his own rhyme scheme for the sonnet "Ozymandias". Sonnets were written throughout the 19th century, but, apart from Elizabeth Barrett Browning's Sonnets from the Portuguese and the sonnets of Dante Gabriel Rossetti, there were few very successful traditional sonnets. Gerard Manley Hopkins wrote several major sonnets, often in sprung rhythm, of which the greatest is "The Windhover," and also several sonnet variants such as the 10-1/2 line curtal sonnet "Pied Beauty" and the 24-line caudate sonnet "That Nature is a Heraclitean Fire." By the end of the 19th century, the sonnet had been adapted into a general-purpose form of great flexibility.
This flexibility was extended even further in the 20th century. Among the major poets of the early Modernist period, Robert Frost, Edna St. Vincent Millay and E. E. Cummings all used the sonnet regularly. William Butler Yeats wrote the major sonnet Leda and the Swan, which used half rhymes. Wilfred Owen's sonnet Anthem for Doomed Youth was another sonnet of the early 20th century. W.H. Auden wrote two sonnet sequences and several other sonnets throughout his career, and widened the range of rhyme-schemes used considerably. Auden also wrote one of the first unrhymed sonnets in English, "The Secret Agent" (1928). Half-rhymed, unrhymed, and even unmetrical sonnets have been very popular since 1950; perhaps the best works in the genre are Seamus Heaney's Glanmore Sonnets and Clearances, both of which use half rhymes, and Geoffrey Hill's mid-period sequence 'An Apology for the Revival of Christian Architecture in England'. The 1990s saw something of a formalist revival, however, and several traditional sonnets have been written in the past decade.
Soon after the introduction of the Italian sonnet, English poets began to develop a fully native form. These poets included Sir Philip Sidney, Michael Drayton, Samuel Daniel, the Earl of Surrey's nephew Edward de Vere, 17th Earl of Oxford and William Shakespeare. The form is often named after Shakespeare, not because he was the first to write in this form but because he became its most famous practitioner. The form consists of three quatrains and a couplet. The couplet generally introduced an unexpected sharp thematic or imagistic "turn" called a volta. The usual rhyme scheme was a-b-a-b, c-d-c-d, e-f-e-f, g-g. In addition, sonnets are written in iambic pentameter, meaning that there are 10 syllables per line, and that every other syllable is naturally accented.
This example, Shakespeare's Sonnet 116, illustrates the form:
<poem style="margin-left: 2em"> Let me not to the marriage of true minds (a) Admit impediments. Love is not love (b) Which alters when it alteration finds, (a) Or bends with the remover to remove. (b)
O no, it is an ever fixed mark (c) That looks on tempests and is never shaken; (d) It is the star to every wand'ring barque, (c) Whose worth's unknown although his height be taken. (d)
Love's not time's fool, though rosy lips and cheeks (e) Within his bending sickle's compass come; (f) Love alters not with his brief hours and weeks, (e) But bears it out even to the edge of doom. (f)
If this be error and upon me proved, (g) I never writ, nor no man ever loved. (g) </poem>
A variant on the English form is the Spenserian sonnet, named after Edmund Spenser (c.1552–1599) in which the rhyme scheme is, a-b a-b, b-c b-c, c-d c-d, e-e. In a Spenserian sonnet there does not appear to be a requirement that the initial octave set up a problem which the closing sestet answers, as is the case with a Petrarchan sonnet. Instead, the form is treated as three quatrains connected by the interlocking rhyme scheme and followed by a couplet. The linked rhymes of his quatrains suggest the linked rhymes of such Italian forms as terza rima. This example is taken from Amoretti
<poem style="margin-left: 2em"> Happy ye leaves! whenas those lily hand
Happy ye leaves! whenas those lily hands, (a) Which hold my life in their dead doing might, (b) Shall handle you, and hold in love's soft bands, (a) Like captives trembling at the victor's sight. (b) And happy lines on which, with starry light, (b) Those lamping eyes will deign sometimes to look,(c) And read the sorrows of my dying sprite, (b) Written with tears in heart's close bleeding book. (c) And happy rhymes! bathed in the sacred brook (c) Of Helicon, whence she derived is, (d) When ye behold that angel's blessed look, (c) My soul's long lacked food, my heaven's bliss. (d) Leaves, lines, and rhymes seek her to please alone,(e) Whom if ye please, I care for other none. (e) </poem>
As mentioned earlier, many English poets have used the sonnet form to great effect.
With the advent of free verse, the sonnet came to be seen as somewhat old-fashioned and fell out of use for a time among some schools of poets. However, a number of 20th-century poets, including Wilfred Owen, John Berryman, Edwin Morgan, Robert Frost, Edna St. Vincent Millay, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Joan Brossa, Rainer Maria Rilke, Seamus Heaney, and Willis Barnstone successfully rose to the challenge of reinvigorating the form.
Sonnet studies is a branch of literary criticism and literary theory[citation needed] that involves scholarship and research as it relates directly to the sonnet and the writers/poets that compose them (known as sonneteers), along with the creative process involved in writing and composing them (known as "sonnetizing"). Sonnet studies involves the deep understanding, criticism, research, and history of the sonnet form.
The 21st century has seen a strong resurgence of the sonnet form, as there are many sonnets now appearing in print and on the Internet. Richard Vallance publishes the Canadian quarterly journal Sonnetto Poesia (ISSN 1705-452) which is dedicated to the sonnet, villanelle, and quatrain forms, as well as the monthly Vallance Review on historical and contemporary sonneteers. Michael R. Burch publishes The HyperTexts and there are sonnets from well-known poets on his site. Phillis Levin edited The Penguin Book of the Sonnet in 2001, including historical as well as contemporary exemplars. William Baer has also recently published 150 Contemporary Sonnets (University of Evansville Press 2005).
Vikram Seth's 1986 novel The Golden Gate is written in 690 14-line stanzas, similar to sonnets, but in actuality an adaptation of the stanza invented by the Russian poet Alexander Pushkin for his novel in verse "Eugene Onegin." Marilyn Hacker's Love, Death, and the Changing of the Seasons is a novel in true sonnets (with villanelles and roundels thrown in for good measure) that came out in the same year.
These links are to sites with texts in English only:
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - sonet
v. tr. - prise i en sonet
v. intr. - skrive en sonet
Français (French)
n. - sonnet
v. tr. - célébrer/glorifier par un sonnet
v. intr. - écrire de sonnets
Deutsch (German)
n. - Sonett
v. - (ehem.) Sonette schreiben
Português (Portuguese)
n. - soneto (m)
Español (Spanish)
n. - soneto
v. tr. - cantar o celebrar en sonetos
v. intr. - componer soneto
中文(简体) (Chinese (Simplified))
十四行诗, 商籁诗, 为...作十四行诗, 以十四行诗歌颂, 作十四行诗
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 十四行詩, 商籟詩
v. tr. - 為...作十四行詩, 以十四行詩歌頌
v. intr. - 作十四行詩
한국어 (Korean)
n. - 14행 시, 소네트, 단시
v. tr. - 소네트로 칭송하다
v. intr. - 소네트를 짓다
日本語 (Japanese)
n. - ソネット, 14行詩
العربيه (Arabic)
(الاسم) قصيدة تتألف من ارعه عشر بيتا
עברית (Hebrew)
n. - סונטה, שיר-זהב
v. tr. - הקדיש סונטה ל-
v. intr. - כתב סונטה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.
| parker sonnet | Sonnet Encore/st G4 |
| sonnet 97 | Sonnet Fm Transmitter |
Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "sonnet" at WikiAnswers.
Copyrights:
![]() | Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved. Read more | |
![]() | Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved. Read more | |
![]() | French Literature Companion. The New Oxford Companion to Literature in French. Copyright © 1995, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved. Read more | |
![]() | Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more | |
![]() | Grammar Dictionary. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Edited by E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Copyright © 2002 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin. All rights reserved. Read more | |
![]() | Poetry Glossary. Copyright © 2007, ILOVEPOETRY, Inc, All Rights Reserved. Read more | |
![]() | Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved. eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Sonnet". Read more | |
![]() | Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved. Read more |
Mentioned In: