No. The English equivalent of the Portuguese greeting 'bom dia' is the phrase good day, or good morning. But the morning extends until after the lunch, and siesta. And so it may seem as though 'bom dia' also means 'good afternoon'. The greeting boa tarde, which means 'good afternoon' or 'good evening', begins after the siesta. It's just a different way of deciding when morning, evening, and night begin and end.
Bom Dia!=Good day Boa Tarde!=Good Afternoon (after around 2-4pm) Boa Noite=Good Night
It means good morning my darling. Bom dia = Good morning and meu querido = my darling
Bom Dia
Bom dia (good morning), or Boa tarde (good afternoon), or Boa noite (good evening). Tudo bem? (how are you?)
To have a good day in Portuguese, you can say "Tenha um bom dia!" which means "Have a good day!" You can also say "Dia maravilhoso para você!" which means "Wonderful day to you!"
"Bom dia" is pronounced as "bom jee-ah" in Portuguese. The "o" in "bom" is pronounced like the "o" in "joke," and the "i" in "dia" is pronounced like the "ee" in "bee."
Um bom dia = A nice day, a good day
"Tenha um bom dia" translates to "Have a good day" in Brasilian Portuguese
bom dia belha garota
Bom dia
"Bom dia" in Portuguese means "good morning" in English. It is a common greeting used to wish someone a nice morning or day.
Bom dia