Zedler was the first really major general encyclopedia (as opposed to specialized encyclopedia) in any language and was first published in 1732-1750 in 64 volumes plus a 4-volume supplement that came out in 1751-1754 . As far as I know, it has never been translated into English - and given that the contents are now archaic, I don't see the point of translating it. It would be a huge undertaking for no obvious purpose. That said, it was the first encyclopedia to include a significant number of articles on people living at the time and some articles may be of interest to some people doing research on family history. Obviously, it would also be of interest to people studying the history of transmission of knowledge and some specialists in 18th century history. However, all this adds up to a small audience.
As of now, Johann Heinrich Zedler's 'Grosses vollstaendiges Universal-Lexicon aller Wissenschafften und Kuenste' has not been fully translated into English. The extensive nature of the work makes translation challenging, but there is always a possibility of it being translated in the future, depending on interest and resources available for such a project.
While in Spanish can be translated as "mientras" or "mientras que". It is used to indicate that two actions are happening simultaneously or to express the idea of "during" or "in the meantime".
The answer is: "how is this happening"?
The translation of the Hindi song title 'Kuch To Hone Laga' is 'Something is happening'.
That is the correct spelling of happening(occurring).
"Happen" is a verb that refers to the occurrence of an event or situation, while "happening" is a noun that describes an event, situation, or occurrence. So, something can happen, but for it to be a happening, it must be an event or occurrence that is currently taking place.
"What's happening?" in English is Che succede? in Italian.
Che fa oggi? in Italian means "What is happening today?" in English.
I believe you are asking about "¿qué pasa?" roughly translated means - What's happening or what's up??
"What happened?" in English means Cos'è successo? when referring to something happening a short while ago or Cosa succede? when referring to something happening a long while ago in Italian.
Oh no! is the same in English and Italian. The interjection and the adverb represent disappointment that something is happening again or not turning out as expected. The pronunciation will be "o no" in Italian.
"What's happening?" It depends on the way it is asked and the circumstances. It´s usually an expression of concern - "what´s up?" "what´s the trouble?" "what´s going on?".whats happening or whats up
ciò che sta accadendo in Italia is the translation in Italian Language. It is the fifth most taught language. It has more than 65 million native speakers.
While in Spanish can be translated as "mientras" or "mientras que". It is used to indicate that two actions are happening simultaneously or to express the idea of "during" or "in the meantime".
The answer is: "how is this happening"?
Cosa succede? is an Italian equivalent of the English phrase "What is going on?" The interrogative in the third person singular of the present indicative also may be translated into English as "What's happening?" The pronunciation will be "KO-sa soot-TCHEH-dey" in Italian.
Happening.
happening