'Anata ga mada kokoni watashi to tomoni itara naa'.
Japanese does not have a word for "it."
J'aimerais tellement que tu sois là (avec moi) chéri(e). (Tu me manques)
Duck in Japanese is Ahiru
You can say aku (悪)
the word for 'volcano' in Japanese is "kazan" or "funkazan"
wish you were here
Naze anata wa mada koko ni sutōkādesu
祝你在這裡 = wish you were here
well just say: i miss you so much wish u were here with me or something like that
korede
The English saying "death wish" can be translated into Japanese. When spelled with the English alphabet this phrase becomes "Shi no ganbo".
Watashi wa nozomu [私は望む] means I wish.
You may say 'nozomi,' written: 望み
Sai (VDW was here)
Wish you were here = Ich wünschte, du wärst hier
I'm just translating, mate, that's whats going on. or do you mean:- how do i say "whats going on here" in Japanese? if that's the case then "Koko de nani ga okotte iru" is "whats going on here" in Japanese.
here is how u say it because im japanese soli ga kawaia design da yo