Hi all! Using the best English phonetics I can come up with....try, Queen-ik-iv air nah deena vahn hahn-ig shiv. (the bho'n is somewhere between 'von" and "vahn". "Daoine" is pronounced either dinna, or deena, depending on which part of Ireland you are from. Either is correct. The r on the end of "air" should be pronounced as a north American (or of course, an Irishman) would say the English word "Air".
Regards
Grant Higgins
In Irish it's "daoine" ADDITIONALLY: pobal, náisiú, cine, muintir, lucht
Ar mhaithe le beatha daoine eile a shábháil
The plural of duine (person) is daoine(people).
scór daoine
If addressing them A dhaoine uaisleotherwise daoine uaisle.
It means you got a bad translation from google.
The Irish people are the best = Daoine is fearr iad Muintir na hÉireann
Other than that it's Irish Gaelic, I can't help you. Yes it is in Irish Gaelic (Gaeilge) but it's a mess. What it is supposed to mean is - I hear dead people from the graves. Here are two versions of what it should look like: Cloisim na daoine marabha o(with a fada on the o) na huaigheanna. Cloiseann mé na mairbh on (with a fada on the o) uaigh.
Tá fáilte roimh na daoine maithe
Fairy is sióg. Fairies is 'na daoine maithe' (the good people) or 'sióga'. As an adjective siógach. Sí is a fairy mound; aos sí (fairies); an slua sí (the fairy host); etc. bean si (with a fada on the 'i') - a fairy woman (anglicised as banshee), leipreachàn (derived from leathchorpàn meaning a half(sized) body.
"What are the biggest problems in this country for young people and what do you think is the solution?"
Here is the GSUSA Girl Scout Promise in English:On my honor, I will try:To serve God and my country,To help people at all times,And to live by the Girl Scout Law.And here it is in Gaelic (Irish):Ar mo onóir, déanfaidh mé iarracht:Chun freastal ar Dhia agus mo thír,Chun cuidiú le daoine i gcónaí,Agus go beo ag an Scout Cailín Dlí.In Addition:Here is the Irish Girl Guide Promise in English and Gaelic:Guide PromiseI promise on my honor to do my bestTo do my duty to my God* and my country,To help other people at all times,and to obey the Guide Law.An GealltanasGeallaim faoi bhrí m'onóra, chomh fada agus is féidir liom, mo dhualgas dom Dhia* agus don tír a dhéanamh, teacht i gcabhair ar dhaoine eile i gcónaí, agus bheith umhal do dhlí na mBantreoraithe.* The word 'God' may be replaced by the word 'faith' according to one's spiritual beliefs*Is féidir an focal "creideamh" a chur in ionad an fhocail "Dia" de réir creideamh an duine.