Oculis nostri domini. In the eyes--of our--lord. That could be wrong. Said like this: Ohkyulees nohstree dohminee.
Lead me lird
Tres oculi
Cantate Dominum : sing to the Lord
A.D is already latin. It means Anno Domini.
meus abbas senior deus in Olympus in latin
o domine deus
Cacruleus oculus is Latin for Blue eyes.
meaning for mumtaz
The Latin equivalent of the English sentence 'You have beautiful eyes' is Habes oculos pulchros. In the word-by-word translation, the verb 'habes' means '[you] have'. The noun 'oculos' means 'eyes'. The adjective 'pulchros' means 'beautiful'.
Feels good men, thanks.
The Latin word for "lord" is dominus (-i, m.)
In the year of the / our Lord is the English translation of the medieval Latin Anno Domini (abbreviated A.D. and most correctly placed before the year although it is now commonly placed after the year).