The literal translation is... heure du coucher.
au revoir
Bedtime is a common noun. It is also not capitalized unless it is part of a title (Bedtime Stories), or the first word of a sentence.
occupé is how you say engaged in French
extatique is how you say ecstatic in french
Mal is how you say badly in French.
Tagalog Translation of BEDTIME: oras ng pagtulog
le coucher
Well, I'd probally have to say that milk and cookies are the most popular bedtime snack. I mean, who doesn't love the classic dunk?
MOm say's by 9:30
Well, I'd probally have to say that milk and cookies are the most popular bedtime snack. I mean, who doesn't love the classic dunk?
It's pasture bedtime
i would say 8:30pm but no later
It depends you could say you have to be on the bed, or you have to be in bed. If you are referring to having to be asleep at or having a bedtime, the correct form is "have to be in bed"
to say is the verb 'dire' in French.
Pouvez-vous le dire en français?
In French, to say 'she' , you say:Elleeg. elle s'appelle comment?In French, to say 'he', you say:Il
Read, tuck them in, say goodnight, kiss them, brush teeth
date, valentines day, bedtime, anniversary, wedding